Ejemplos del uso de "deny" en inglés con traducción "отрицать"

<>
Like him, I deny their rank. Как и он, я отрицаю наличие у них рангов.
Few Israelis deny that Palestinians need more water. Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
This is not to deny some positive consequences. Это сказано не для того, чтобы полностью отрицать некоторые положительные результаты.
I won’t deny that there are risks. Я не буду отрицать, что риски существуют.
Those file clerks at the Castle will deny everything. Служащие Замка будут все отрицать.
Torturers are thus advised to deny such an intention. Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение.
Ah, but you don't deny g a liar. О, а то, что вы - врун, вы не отрицаете.
You can't deny that you're the flasher. Вы не можете отрицать, что вы не "мигалка".
Many deny that they would even consider such a thing. Многие отрицают даже мысли о подобном.
They didn't deny that "excesses" of speculation may arise. Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции.
We can't deny the fact that he's honest. Мы не можем отрицать, что он честен.
But do you deny having the hots for my client? Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке?
It is futile for the Bush administration to deny it. И бесполезно администрации Буша отрицать это.
But you deny that you ever committed adultery with her? Но отрицаете, что у вас была интимная связь?
And seeing them makes it harder to deny their humanity. И от этого становится сложнее отрицать их человечность.
For he's a jolly good fellow Which nobody can deny. Он веселый добрый малый, никто не станет отрицать.
White House sources have refused to confirm or deny that report. Источники в Белом Доме не подтверждают и не отрицают эту информацию.
It is both futile and dangerous to deny any of them. Отрицать любой из указанных факторов не только бессмысленно, но и опасно.
This is critical, as Pinochet has sought to deny his competency. Это очень важное решение, поскольку Пиночет пытался отрицать свою вменяемость.
It is hard to deny some moral value to the market. Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.