Sentence examples of "describes" in English

<>
This topic describes both methods. Этот раздел описывает оба метода.
The following list describes these scopes: Эти области действия описываются в следующем списке.
This paper reviews practical implementation issues of IFRS in Egypt and describes the current accounting and auditing situation and the legal framework of the profession in Egypt. В этом документе рассмотрены вопросы практического осуществления МФСО в Египте и охарактеризовано нынешнее положение в области бухгалтерского учета и аудита, а также нормативно-правовая база этой деятельности в Египте.
Pliny the Elder describes asbestos. Плиний Старший описывает асбест.
This topic describes how to create calculations. В этом разделе описывается создание расчетов.
This report describes the main activities of the Advisory Network between the Committee's sixty-fifth session (in September 2004) through September 2006, focusing on four main areas: В настоящем докладе охарактеризована основная деятельность Консультативной сети в период после проведения шестьдесят пятой сессии Комитета (в сентябре 2004 года) до сентября 2006 года включительно с уделением основного внимания четырем приоритетным областям, а именно:
Chester Finn describes his moment: Вот как этот момент описывает Честер Финн:
This topic describes both of these scenarios. В этом подразделе описываются оба сценария.
It describes the alternatives to HCFCs and HFCs as well as current market penetration for all relevant sectors and subsectors, including refrigeration and air conditioning, foams, fire protection, solvents and inhaled therapy. В нем охарактеризованы альтернативы ГХФУ и ГФУ, а также нынешний потенциал проникновения на рынки всех соответствующих секторов и подсекторов, включая холодильную технику и оборудование для кондиционирования воздуха, пеноматериалы, пожарозащиту, растворители и лекарственные ингаляторы.
The following information describes scheduling options. Следующие сведения описывают параметры планирования.
What follows describes the rebate status values: Ниже описываются значения для статусов бонуса:
While the Afghanistan Compact describes the shared political commitment of Afghans and the international community, the interim Afghanistan National Development Strategy (I-ANDS) sets out the strategic priorities and plans for achieving the Government's development vision. Если в Соглашении по Афганистану охарактеризованы общие политические обязательства афганской стороны и международного сообщества, во временной национальной стратегии развития Афганистана (В-НСРА) сформулированы стратегические приоритеты и планы реализации намеченных правительством показателей развития.
This topic describes the scheduling tasks. Данный раздел описывает планирование задач.
This topic describes how to void checks. В этом разделе описывается, как аннулировать чеки.
The proposal describes Malpelo Island as a small, rocky island (1.8 km long and 0.6 km wide at the maximum) of volcanic origin, with a very high and steep coastline, which is situated 500 km from the Colombian coast. Остров Мальпело охарактеризован в предложении в качестве небольшого каменистого острова (максимум 1,8 километра в длину и 0,6 километра в ширину) вулканического происхождения с очень высокой и отвесной береговой линией, и расположен он в 500 километрах от побережья Колумбии.
Describes the malware filter policy settings. В этом разделе описаны параметры политики фильтрации вредоносных программ.
This page describes how to find it. На этой странице описывается, как его узнать.
IAEA in its contribution to the present report describes the progress it has made in collecting information on all inputs of radioactive materials in the world oceans for its Clearing House on Radioactive Substances to be launched in 2002 and linked to the GPA main node. В материалах, представленных МАГАТЭ для включения в настоящий доклад, охарактеризован прогресс, достигнутый им в сборе информации по всем сбросам радиоактивных материалов в Мировой океан, для включения в создаваемую им информационную базу по радиоактивным веществам, которая будет завершена в 2002 году и будет увязана с основной базой ГПД.
This agreement describes certain legal rights. В этом соглашении описаны определенные юридические права.
This page describes how to resolve the problem. В данном разделе описывается, как решить эту проблему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.