Ejemplos del uso de "determined" en inglés con traducción "решительный"
Traducciones:
todos8295
определять5582
решать409
устанавливать395
определенный350
решительный139
полный решимости62
преисполненный решимости44
твердо настроенный2
определяющийся1
otras traducciones1311
Nevertheless, the protesters remain strong and determined.
Тем не менее, женщины по-прежнему сильны и решительно настроены.
Determined reform policies could overcome these obstacles;
Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия;
One determined attack and we could destroy them all!
Одно решительное наступление и мы могли бы их всех уничтожить!
Only a united and determined West can do that.
Этого можно добиться только объединенными и решительными усилиями со стороны Запада.
It means it's determined and effective, but not violent.
Я имею в виду действие решительное и эффективное, но не насильственное.
My son has a determined chin, not a protruding chin.
У моего сына - решительный подбородок, а не округлый.
She was in a strange mood, jumpy, fearful, but determined.
У нее было странное настроение - нервное, боязливое, но решительное.
My mother's very determined, Nick, and she's quite resourceful.
Моя мать настроена очень решительно, Ник, и она довольна изобретательна.
But they will require concerted and determined action on all fronts.
Но они потребуют скоординированных и решительных действий на всех направлениях.
They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices.
Они рассказали нам о решительных и дорогостоящих усилиях, направленных на получение устройств для организации конца света.
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat.
А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот.
A rapid and determined response could have done much to contain the virus.
Быстрый и решительный ответ мог бы сделать гораздо больше для сдерживания вируса.
A corps of the most determined has occupied a Moscow square since Wednesday.
Группа самых решительных со среды заняла московскую площадь.
President Bush is determined to help Arabs share the benefits of economic liberty.
Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы.
Leadership needs to be capable, determined and visionary in its commitment to peace.
Лидеры должны быть способными, решительными и дальновидными в своей преданности делу мира.
In Helmand and Nangarhar provinces, large-scale poppy eradication efforts have encountered determined resistance.
В провинциях Хельманд и Нангархар широкомасштабные усилия по искоренению выращивания мака сталкиваются с решительным сопротивлением.
With a determined move toward fiscal and banking union, things could be much better.
Решительные шаги на пути к бюджетному и банковскому союзу могут значительно улучшить ситуацию.
She was the most determined advocate for women's rights I had ever heard.
Она была самой решительной защитницей прав женщин, что я когда-либо встречала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad