Sentence examples of "determined" in English with translation "решать"
Translations:
all8295
определять5582
решать409
устанавливать395
определенный350
решительный139
полный решимости62
преисполненный решимости44
твердо настроенный2
определяющийся1
other translations1311
He's absolutely determined to become a Catholic, Mummy.
Мамочка, он твёрдо и бесповоротно решил принять католичество.
The government is determined to put an end to terrorism.
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
The Red Queen is determined to destroy all life on earth.
Красная Королева, решила уничтожить весь земной шар.
How it's ultimately used will be determined by the military.
Как её использовать на деле будут решать военные.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
Cameron was supported by financial interests determined to resurrect the Conservative Party.
Кэмерона поддерживали заинтересованные финансовые круги, решившие возродить Консервативную партию.
It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений.
Air Command eventually determined that my best option would be a water landing.
Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду.
Facebook has not yet determined the data plan or pricing for this offering.
Facebook пока еще не решил, какой будет тарифный план и цены по этому предложению.
EU governments, however, seem determined to steer clear of any attempt at radical solutions.
Однако похоже, что правительства ЕС пытаются отречься от любых попыток принятия радикальных решений.
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong.
Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого.
Under Fascism, the sovereign power determined who did and did not belong to the civic community.
Во время фашистского правления диктаторская власть решала, кто мог и кто не мог принадлежать гражданскому обществу.
You screwed Bruce and then screwed her over, and she's determined to take us down.
Сначала ты спал с Брюс, затем предал её и она твердо решила нас уничтожить.
I was determined to keep my figure, which was hard with chocolate wombats and toffee apples everywhere.
Я решила поддерживать фигуру, хотя это было очень тяжело, когда вокруг полно шоколада и ирисок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert