Ejemplos del uso de "development of products" en inglés
The era of floating exchange rates that followed the end of the gold standard required the development of products that could protect international trade from price volatility.
Эпоха плавающих курсов валют, последовавшая за отменой золотого стандарта, потребовала разработки продуктов, которые могли бы предохранить международную торговлю от эффектов непостоянства цен.
Eurostat will look for partnerships with the European Statistical System (joint development of products and services under the " Statistics Europe " logo) and for co-operation between data producers and businesses in the information market.
Евростат будет стремиться к налаживанию партнерских связей с Европейской статистической системой (совместная разработка продуктов и услуг с логотипом " Европейская статистика ") и сотрудничество между разработчиками данных и предприятиями, действующими на информационном рынке.
Involving UNCCD stakeholders in communications activities and drawing upon their participation and knowledge as a foundation for the development of products and services will facilitate the implementation of the Convention.
Осуществлению Конвенции будут способствовать вовлечение субъектов, заинтересованных в КБОООН, в коммуникационную деятельность и использование их участия и знаний в качестве основы для разработки продуктов и услуг.
This project relates to the development of products from medium spatial resolution sensors and applications, and forms part of the Geoland initiative to create a thematic focus for land surfaces.
Этот проект касается получения продуктов с датчиков со средней пространственной разрешающей способностью и их приложений и является частью инициативы Geoland по целенаправленному их использованию в изучении участков земной поверхности.
A business associate has drawn our attention to your line of products.
Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Development of future sales networks under own management.
Создание будущих собственных каналов сбыта.
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.
Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.
The development of a marketing concept for the next year.
Разработка концепции маркетинга для следующего года.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you.
Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property.
Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
We are prepared to entrust you with the representation of our line of products.
Мы готовы доверить Вам представление наших продуктов.
She is currently responsible for the Development of Rural Districts Programme.
В настоящее время она отвечает за Программу развития сельских районов.
As there is little competition in our line of products we anticipate a successful business relationship.
Т.к. мы со своей программой практически не имеем конкуренции, мы рассчитываем на успешное сотрудничество.
"They can damage cells in the body and lead to the development of cancer" it is explained.
"Последние могут нанести вред клеткам организма и привести к развитию рака", - поясняют в Ассоциации.
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them.
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте.
The main objectives of the Treaty - development of transparency, assistance to observation of fulfillment of agreements in the sphere of arms control, expansion of capabilities to prevent crises and resolution of crisis situations within the framework of OSCE and other international organizations.
Основные задачи Договора - развитие транспарентности, содействие наблюдению за выполнением соглашений в области контроля над вооружениями, расширение возможностей по предотвращению кризисов и урегулированию кризисных ситуаций в рамках ОБСЕ и других международных организаций.
An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS.
При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере.
We are very interested in your line of products.
Мы очень заинтересованы в Вашей продукции (Ваших изделиях).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad