Ejemplos del uso de "different type" en inglés con traducción "разные виды"

<>
You will need to adapt your game to allow people to play with this different type of interface. Постарайтесь сделать так, чтобы людям было удобно использовать разные виды интерфейса.
There are many different types. всего много разных видов.
Many scientists can now grow many different types of cells. Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток,
many different types of plastics and many different grades of plastics. множество разных видов пластика и много различных сортов пластика.
Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2. Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2.
We can see in different types of communities that the results are quite different. Мы видим, что есть разные виды общества и что результаты совершенно разные.
Where intellectual property is used in connection with a tangible asset, two different types of asset are involved. Когда интеллектуальная собственность используется в связи с материальными активами, то в этом случае речь идет о двух разных видах активов.
In the part of LAS which concerns employment, it is very important to distinguish between the different types of units which can be counted. В той части СУРС, которая касается занятости, весьма важно проводить различие между разными видами единиц, которые считаются (могут считаться).
The fact that the Organization uses several types of contracts, with different types of benefits and entitlements, can create a sense of disparity and differential treatment among staff members. То обстоятельство, что в Организации существует несколько типов контрактов с разными видами льгот и пособий, может вызвать у сотрудников ощущение неравенства и избирательного отношения к ним.
There is a difference in definitions, time structure and time coverage, and since the source of information, data collection and processing are different, they carry different types of errors. Существуют различия в определениях, временной структуре и охвате, а использование разных источников информации, методов ее сбора и обработки и вызывает возможность разных видов ошибок.
Now we used to think that the different shape of the lure was to attract different types of prey, but then stomach content analyses on these fish done by scientists, or more likely their graduate students, have revealed that they all eat pretty much the same thing. Раньше мы думали, что существуют разные виды приманки для привлечения разных типов добычи, однако анализ содержимого пищеварительного тракта этих рыб, провденный учеными, или, скорее, их студентами, показал, что они едят практически одно и то же.
Because there are different types of refined oil products with different prices, KPC calculates the weighted average of the prices of each refined product according to the sales proportion of each refined product during the year ended 30 June 1990 and the different markets in which they were sold. Поскольку речь идет о разных видах нефтепродуктов, реализуемых по разным ценам, " КПК " рассчитывает средневзвешенную цену каждого нефтепродукта по доле каждого нефтепродукта в общем объеме продаж за год, завершившийся 30 июня 1990 года, и доле различных рынков, на которых они реализовывались.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.