Ejemplos del uso de "digit" en inglés
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down!
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
That top node right there, that's literally single digit addition.
Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
Select this check box to generate a check digit for the specified location.
Установите этот флажок, чтобы создать контрольный разряд для определенного местонахождения.
Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit.
Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом.
You can use a check digit to authenticate a location for warehouse mobile device transactions.
Контрольный разряд можно использовать для аутентификации местонахождения для проводок мобильного устройства склада.
Microsoft Dynamics AX also calculates the check digit and converts the input to a standard EAN bar code, if these steps are required.
Microsoft Dynamics AX также вычисляет контрольный разряд и преобразует входные данные в стандартный штрихкод EAN, если эти этапы не являются обязательными.
symbol for each digit in the highest identification number.
для каждой цифры максимально возможного идентификационного номера.
The speed measurements at AA', BB', and PP'shall be noted and used in calculations to the first significant digit after the decimal place.
Результаты измерения скорости на линиях АА', BB'и PP'должны учитываться и использоваться при расчетах первой значащей цифры после разряда десятичной дроби.
User can enter a digit, space, plus or minus sign.
Пользователь может ввести цифру, пробел, знак "плюс" или "минус".
If you manually create a bar code for a product for which a bar code mask is set up, mask validation is performed only for the check digit.
Если штрихкод для продукта, для которого настроена маска штрихкода, создается вручную, проверка маски выполняется только для контрольного разряда.
Look, it's one digit off from Justine's number.
Смотри, номер на одну цифру отличается от номера Джастин.
Include decimal places and significant digits To format fractions or numbers that contain decimal points, include the following digit placeholders, decimal points, and thousand separators in a section.
Десятичные знаки и значимые цифры. Для форматирования дробей и чисел с запятой в аргументе формат можно добавить в раздел кода заполнители разрядов, десятичных разделителей и разделителей групп разрядов, указанные ниже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad