Sentence examples of "dimension" in English
Translations:
all2443
аспект663
измерение390
размер261
размеры187
габарит54
размерность10
размером4
other translations874
When defining the dimension of parameters, four time intervals of different length are used.
При определении размерности параметров используются четыре временных интервала различной протяженности.
The internal dimension: addressing corruption within public international organizations
Внутренний аспект: борьба с коррупцией в рамках публичных международных организаций
In our globalized world, the potential divorce between elections and democracy has assumed a new dimension.
В нашем глобализированном мире потенциальный разрыв между выборами и демократией приобрел новую размерность.
Our responses to climate change must have a social dimension.
Наши решения проблемы изменения климата должны иметь социальный аспект.
The sizes are collected in one dimension value group.
Размеры указаны в одной группе значений аналитики.
In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration.
В противоположность этому, государства Западной Европы больше, как кажется, не обеспокоены политической размерностью европейской интеграции.
This further enhances the required global dimension of its work.
Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.
the structure, dimension, body version and materials of the vehicle,
структуры, размеров, типа кузова и материалов изготовления транспортного средства,
To identify currency exchange differences in general ledger accounts for tax purposes, the dimension Expense code is filled with values that were set up to show exchange differences in the Exchange rates form (version 5.0 SP1), or in the Currency parameters form (version 6.2 and higher).
Чтобы указать курсовые разницы на счетах ГК для целей налогообложения, размерность Код расхода заполнена значениями, настроенными для отображения курсовых разниц в форме Валютные курсы (версия 5.0 SP1) или в форме Параметры валюты (версия 6.2 и выше).
Ownership, however, is only one dimension of an economic system.
Однако частная собственность - это лишь один из аспектов экономической системы.
Some items may have product dimension of color, size, or configuration.
Некоторые номенклатуры могут иметь такие аналитики, как цвет, размер или конфигурация.
At the same time, regional issues often have a global dimension.
В то же время региональные проблемы зачастую имеют глобальный аспект.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert