Ejemplos del uso de "discretion" en inglés
Traducciones:
todos557
усмотрение310
дискреционное полномочие28
осмотрительность13
дискреционное право10
дискреция1
otras traducciones195
Such discretion is both unnecessary and undesirable.
Такая свобода действий является и излишней и нежелательной.
Any such alterations will be in ActivTrades' absolute discretion.
Такие изменения полностью относятся к свободе действий ActivTrades.
or even higher at the discretion of the PMD.
хотя процент может быть выше в зависимости от решения PMD.
I honored Mr. Luthor's request for absolute discretion.
Я лишь выполнил просьбу Лекса соблюдать максимум секретности.
The information you requested is subject to banker's discretion.
Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
Spreads may be changed at our discretion without your prior consent.
Мы сохраняем за собой право изменять спред без вашего предварительного согласия.
• curtail bureaucratic discretion so that opportunities for corruption begin to disappear;
• обуздать бюрократический произвол с тем, чтобы исчезли возможности появления коррупции;
Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion?
Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно?
The Stability Pact already imposes limits on each member's fiscal policy discretion.
Пакт о стабильности уже налагает ограничения на свободу действий каждого государства - члена в сфере финансовой политики.
We leave to your discretion how you choose to manage our justified claim.
Как Вы поступите с нашим справедливым требованием, Ваше дело.
Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor.
Однако и без лишней скованности, но во всем слушайтесь внутреннего голоса.
No judicial discretion - Sweeney loses the case, he goes to prison for life.
Судья не сможет решить - Суини проиграет дело, и отправится за решетку до конца своих дней.
FXDD reserves the right to change the Liquidation Level at its sole discretion.
Компания FXDD оставляет за собой право изменять уровень ликвидации по своему собственному желанию.
This means that the monetary authorities have even more discretion than they had before.
Это означает, что монетарные власти получили даже большую свободу действий, чем раньше.
Paulson's record does not inspire the confidence necessary to give him discretion over $700billion.
Отчеты Полсона не внушают уверенности по поводу того, что стоит давать в его распоряжение более 700 миллиардов долларов.
After Franco’s death in 1975, Spain, too, treated its recent history with remarkable discretion.
И в свою очередь после смерти Франко в 1975 году Испания таким же образом осторожно отнеслась к своей недавней истории.
The FOMC has considerable discretion, so the way officials interpret the data is what matters.
FOMC имеет значительную свободу, так что то как чиновники интерпретируют данные имеет значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad