Ejemplos del uso de "don't carry rubbish out of your hut" en inglés

<>
Don't carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
Do not carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
I will do my best to put such an idea out of your head. Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
You must be out of your mind Ты, должно быть, не в себе
We apologize for the delay and will do our best to hasten the carrying out of your order. Мы очень сожалеем о задержке и сделаем все возможное, чтобы ускорить исполнение поручения.
Learn how to get the most out of your automated strategies with invaluable tips and tricks from our team of experts. Узнайте, как получить максимальную отдачу от Ваших автоматизированных стратегий, воспользуйтесь советами и рекомендациями от нашей командой разработки ТС.
You can significantly increase your odds of getting the most out of your winners by trading like a sniper via mastering your trading strategy…this will give you the ability to pick higher-probability trade setups. Вы можете значительно увеличить свои шансы извлечения максимальной выгоды, торгуя как снайпер, добиваясь мастерства в своей стратегии, так как это даст вам способность выбирать более высоко-вероятностные торговые установки.
Get that idea out of your head. Выбросьте это из головы!
What matters is keeping your losers contained and getting the most out of your winners. Что действительно имеет значение, так это - ограничивать свои потери и извлекать максимальную выгоду из выигрышных сделок.
You should note that, depending on the nature of the Transaction, you may have to make additional payments if the Transaction fails to be completed or if the settlement or closing out of your position takes place early. Вам следует учесть, что в зависимости от сущности операции вам может потребоваться совершить дополнительную оплату, если операция не будет завершена или если заключение сделки или закрытие позиции произойдет слишком рано.
Where we effect or arrange a Transaction involving a CFD you should note that, depending upon the nature of the Transaction, you may be liable to make further payments when the Transaction fails to be completed or upon the earlier of the transaction settlement or closing out of your position. В случаях, когда мы осуществляем или организуем Сделку с использованием контракта на разницу цен (CFD), вы должны учитывать, что, в зависимости от характера сделки, вы должны будете производить дальнейшие платежи, если Сделка не будет совершена, либо в случае раннего заключения сделки или закрытия вашей позиции, в зависимости от того, что наступит раньше.
From now on you are to think of yourself as an aspiring professional risk manager, get the whole idea of becoming a professional trader out of your head. С этого момента вы должны рассуждать как профессиональный риск-менеджер.
Sign out of your account anytime you leave a shared or public computer. Выходите из учётной записи каждый раз, когда отходите от совместно используемого или общедоступного компьютера.
Note: This page helps you sign in and out of your consoles with your existing gamertag. Примечание. Эта страница поможет выполнить вход и выход на консоли с существующим тегом игрока.
Here's how to sign out of your Xbox Live profile if someone else is in control of the console: Ниже описано, как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если другой пользователь управляет консолью.
Spam messages are filtered out of your requests. Спам отфильтровывается из ваших запросов.
Get the most out of your YouTube Analytics by learning how to get answers to common metrics questions with Measure your success courses: Как отслеживать успехи с помощью YouTube Analytics – курс о том, как инструмент YouTube Analytics помогает оценивать показатели канала.
Tips for getting the most out of your Lookalike Audiences Советы по использованию похожих аудиторий
If so, check out our set of guides for advanced advertisers and learn how to get the most out of your Facebook ads. Если да, ознакомьтесь с нашей подборкой руководств для опытных рекламодателей и узнайте, как сделать вашу рекламу на Facebook максимально эффективной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.