Ejemplos del uso de "doubt" en inglés

<>
A chimney sweep, no doubt. Разгильдяй, без сомнения.
No doubt he will come. Не сомневайся, он придет.
But there is reason to doubt the conventional wisdom. Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.
Without any doubt, Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
With this penknife, no doubt. Этим перочинным ножиком, без сомнений.
Let there be no doubt: Пусть никто не сомневается:
Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.” Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины.
No doubt it would have been. Вне всяких сомнений, было бы.
Without a doubt, Your Highness Без сомнения, Ваше Высочество
And, I doubt it is finished. И я сомневаюсь, что он закончен.
Additional questions in the poll also cast doubt on the idea that Ukrainians are suddenly unified in pro-Western sentiments. Судя по ответам на другие вопросы, усомниться следует и в идее о единодушном прозападном настрое украинцев.
But there is room for doubt. Однако здесь есть место для сомнений.
It casts doubt on its credibility. Это ставит под сомнение ее эффективность и подрывает доверие.
Few doubt that they will be. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
But there is little doubt that security has a powerful claim on people’s wellbeing and thus on resource allocation. Однако вряд ли можно усомниться в том, что безопасность имеет огромное значение для благополучия людей, а значит, и в важности такого распределения ресурсов.
There is no doubt about it В этом нет сомнений
No doubt. He's a warmonger. Без сомнения он поджигатель войны.
But I doubt that it has. Однако я сомневаюсь, что это произошло.
But the 2008 global economic crisis, from which the world has yet to recover fully, has cast serious doubt on this approach. Но глобальный экономический кризис 2008 года, от которого мир до сих пор еще не оправился, заставил серьезно усомниться в этом подходе.
They have significant reasons for doubt. У них есть серьезные причины для сомнений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.