Ejemplos del uso de "dreamt" en inglés
Traducciones:
todos431
мечтать318
сниться36
присниться28
грезить28
видеть сны6
помечтать3
otras traducciones12
What, you dreamt about him giving someone a root canal?
Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed.
Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие.
Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside.
Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей.
What generations of Europeans have dreamt of is at long last within reach.
То, о чем мечтали поколения европейцев, наконец-то может быть достигнуто.
I dreamt about the hero, who would come to deliver us from evil.
Мне снился герой, который придет защитить нас от зла.
Last night I dreamt I was walking on a beach, I felt somebody walking beside me, I turned my head and I saw an angel.
Сегодня ночью мне приснился сон, я шла по взморью, и я почувствовала кого-то в стороне от себя, я повернула голову и увидела ангела.
My gut tells me you aren't the girl that dreamt of a big church wedding.
Что-то мне подсказывает, что вы не та девушка которая мечтает о грандиозном венчании.
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles.
Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
The best theory we have to explain how this happened was dreamt up one day by a British physicist Peter Higgs, whilst walking in the Scottish Highlands.
Лучшая теория, что у нас есть, объясняющая, как это произошло, приснилась британскому физику Питеру Хиггсу, когда он работал в горах Шотландии.
Many generations of Poles dreamt of the day when Europe's postwar division would be undone.
Многие поколения поляков мечтали о том дне, когда будет положен конец послевоенному разделению Европы.
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
I dreamt my face was on the cover of Time magazine as the face of feminism.
Я просто мечтала, чтобы мое лицо оказалось на обложке журнала Time как лицо феминистки.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
We are suddenly faced with a world infinitely more complex than is dreamt of in our philosophy.
Внезапно оказалось, что мир неизмеримо сложнее, чем представлялось в мечтаниях нашим философам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad