Ejemplos del uso de "dreamt" en inglés
Traducciones:
todos431
мечтать318
сниться36
присниться28
грезить28
видеть сны6
помечтать3
otras traducciones12
The rector thought the girl was unhappy and dreamt it up.
Завуч считает, что девушка просто в него влюбилась.
As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout.
Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант.
I dreamt I was pregnant and these people came and took the baby away.
Как будто я беременна, и пришли люди, чтобы забрать ребенка.
I never dreamt that I'd be wed to a bastard with an imaginary title.
Я не могла даже подумать, что выйду за королевского бастарда с выдуманным титулом.
Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny.
Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.
When I was passed out at the bottom of the stairs, I dreamt that I was cleaning out my dad's office, and I found an envelope.
Когда я был в отключке на лестнице, мне привиделось, что я прибирался в офисе отца и нашёл конверт.
One reason why Sarkozy could succeed where previous governments have never dreamt to venture, aside from his popular mandate for reform, is a “win-win” strategy, whereby victory for reform implies substantial compensation.
Одна из причин, почему Саркози может преуспеть в том, на что предыдущие правительства никогда не отваживались, помимо его народного мандата на реформы заключается в стратегии взаимной выгоды, где победа реформ предусматривает значительную компенсацию.
All of this is part of our common experience, and this shouldn't surprise us, because, after all, biologists have finally proven it to be true, something that philosophers have always dreamt to be true.
Всё это часть нашего общего опыта, и это неудивительно: биологи доказали то, во что философы всегда верили как в истину:
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago.
Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Bod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago.
Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad