Ejemplos del uso de "drown" en inglés con traducción "затопить"

<>
In my head they rattle In my head they drown. Они грохочут в голове и всё там затопили.
Once the magic is out, you cannot call it back, and it may turn round and drown us too. Если магия вырвется, ты не сможешь ее остановить Она сможет повернуться и затопить и нас.
Similarly, Kurdish attempts at autonomy before WWII were drowned in bloody massacres of tens of thousands of innocent civilians, and even the Assyrian Christian minority – a relatively small group, with no political ambitions – was exposed to murderous assaults in the 1930's. Курдские стремления к автономии до Второй Мировой Войны были затоплены кровью тысяч мирных граждан, и даже относительно небольшая община Ассирийских христиан, не имеющая политических амбиций была втянута в кровавые распри в 1930-х.
a slightly warmer climate that produces as many winners (on the Siberian, Northern European, and Canadian prairies) as losers (in already-hot regions that become hotter and dryer), and that the Gulf Stream continues warming Europe, the monsoons are not disrupted, and that the Ganges delta is not drowned by stronger typhoons. немного более теплый климат, который принесет столько же позитивных (на сибирских, северо-европейских и канадских равнинах), как и негативных (в жарких регионах, которые станут еще теплее и суше) последствий, что Гольфстрим будет продолжать согревать Европу, что муссоны не будут нарушены и что дельта Ганга не будет затоплена в результате более мощных тайфунов.
The world could continue to close its eyes to global warming and hope for the best: a slightly warmer climate that produces as many winners (on the Siberian, Northern European, and Canadian prairies) as losers (in already-hot regions that become hotter and dryer), and that the Gulf Stream continues warming Europe, the monsoons are not disrupted, and that the Ganges delta is not drowned by stronger typhoons. Мир может продолжать закрывать глаза на глобальное потепление и надеяться на лучшее: немного более теплый климат, который принесет столько же позитивных (на сибирских, северо-европейских и канадских равнинах), как и негативных (в жарких регионах, которые станут еще теплее и суше) последствий, что Гольфстрим будет продолжать согревать Европу, что муссоны не будут нарушены и что дельта Ганга не будет затоплена в результате более мощных тайфунов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.