Ejemplos del uso de "ducks" en inglés
How is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks?
Почему утиный пруд называется утиным, если в нем отродясь не было уток?
Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon?
Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток?
I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам.
When the ducks gave birth to those babies, they became a family.
Когда утки вывели птенцов, они превратились в семью.
So come on down, and pardner, leave the ducks and geese at home.
Так что вперед, друзья, решайтесь и по домам гусей и уток.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks.
Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки.
I mean, because there were ducks, And that's why you took the scenic route.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут.
You were picking off meteor freaks like ducks on the first day of hunting season.
Ты отстреливал метеоритных уродов как уток в первый день охотничьего сезона.
But if an influenza virus jumps from, say, ducks to chickens, there may be lethal consequences.
Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
Not even Chuck's media mind games can disrupt the calm I feel while feeding the ducks.
Даже медийные игры разума Чака не могут нарушить того спокойствия, что я чувствую, когда кормлю уток.
Well now, I know a lot of times we act like ducks, but you're not a duck.
Ну знаете, я знаю, часто мы ведем себя как утки, но ты не утка.
They want all their ducks in a row before they up the charges from involuntary manslaughter to second-degree murder.
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
Doctor, you did argue that the female anatomy of ducks has evolved to the point where the reproductive tract can resist rape.
Доктор, вы утверждали, что анатомическое строение уток эволюционировало до такой степени, что репродуктивные органы могут сопротивляться последствиям насилия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad