Ejemplos del uso de "emergency" en inglés con traducción "чрезвычайное происшествие"

<>
That was a one-time thing, Liv, for extreme emergencies. Это было всего для одного раза, Лив, для чрезвычайного происшествия.
The General Hospital recorded 30 admissions in Yangon, of which 23 were accidents and emergencies. В Центральной янгонской больнице было зарегистрировано 30 обращений, из которых 23 было связано с несчастными случаями и чрезвычайными происшествиями.
This mission could reduce the risk of future emergencies, by learning and disseminating the lessons from past ones. Благодаря проведению этой миссии удалось уменьшить риск повторения подобных чрезвычайных происшествий в будущем за счет анализа и распространения уроков, извлеченных из предыдущих катастроф.
Extend the necessary assistance to small island developing States communities that are suffering from the consequences of disasters and other emergencies; оказывать необходимую помощь тем общинам малых островных развивающихся государств, которые страдают от последствий стихийных бедствий и других чрезвычайных происшествий;
A mobile unit was also created for emergencies and homes have been established for children in transit in 17 departments of the country. Кроме того, на случай чрезвычайных происшествий была сформирована передвижная бригада и организованы приюты для временного размещения детей в 17 департаментах страны.
Reaffirming also that each State has the responsibility first and foremost to take care of the victims of natural disasters and other emergencies occurring on its territory. вновь подтверждая также, что каждое государство в первую очередь несет ответственность за оказание помощи жертвам стихийных бедствий и других чрезвычайных происшествий, случившихся на его территории.
The timely and effective response of Governments and the international community to natural disasters continued to be critical to saving lives and mitigating the immediate effects of emergencies. Своевременные и эффективные меры правительств и международного сообщества по ликвидации последствий стихийных бедствий по-прежнему имеют крайне важное значение для сохранения жизни людей и смягчения непосредственных последствий чрезвычайных происшествий.
Reaffirming also that each State has the responsibility first and foremost to take care of the victims of natural disasters and other emergencies occurring on its territory and, hence, the affected State has the primary role in the initiation, organization, coordination and implementation of humanitarian assistance within its territory, вновь подтверждая также, что каждое государство в первую очередь несет ответственность за оказание помощи жертвам стихийных бедствий и других чрезвычайных происшествий, случившихся на его территории, и поэтому пострадавшее государство должно играть главную роль в инициировании, организации, координации и оказании гуманитарной помощи на своей территории,
The Regulations on Public Access to Government Information, which entered into force on 1 May 2008, provide that citizens have the right to apply for access to government information and that the Government shall inform the public in a timely fashion about emergencies or situations that may have a major impact on people's welfare. В соответствии с Положением об открытом доступе к государственным источникам информации, которое вступило в силу 1 мая 2008 года, граждане получили право пользоваться информацией государственных органов, при этом правительство обязано своевременно информировать общественность о чрезвычайных происшествиях или ситуациях, имеющих серьезные последствия для благосостояния населения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.