Ejemplos del uso de "encrypts" en inglés
Traducciones:
todos302
зашифровать165
шифровать114
шифроваться19
зашифровываться2
зашифровывать1
otras traducciones1
A sync passphrase encrypts all your synced data.
Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
TLS encrypts user names, passwords, and message data.
TLS шифрует имена пользователей, пароли и данные сообщений.
If the original file is encrypted, EFS encrypts its temporary copies when attributes are transferred during file creation.
Если исходный файл является зашифрованным, то программа шифрует и его временные копии при передаче атрибутов в ходе создания файла.
This system encrypts all credit and debit card payments over the web.
Эта система шифрует все платежи по кредитным и дебетовым картам в сети Интернет.
Secure Sockets Layer (SSL) encrypts the connection between email clients and Office 365 servers.
Протокол SSL выполняет шифрование подключения между клиентами электронной почты и серверами Office 365.
SPF adds information to a message envelope but DKIM actually encrypts a signature within the message header.
Инфраструктура политики отправителей добавляет сведения в конверт сообщения, а технология DKIM шифрует подпись в заголовке сообщения.
When device encryption is on, Windows automatically encrypts the drive Windows is installed on and generates a recovery key.
Если шифрование устройства включено, система Windows автоматически шифрует диск, на котором она установлена, и создает ключ восстановления.
Transport Layer Security (TLS) encrypts the tunnel or the route between email servers in order to help prevent snooping and eavesdropping.
Протокол TLS выполняет шифрование туннеля или маршрута между серверами электронной почты с целью предотвращения слежения и подслушивания.
The Mailbox server then encrypts the ESBRA by using the public key of the Edge Transport server's self-signed certificate.
После этого сервер почтовых ящиков шифрует ESBRA с использованием открытого ключа самозаверяющего сертификата пограничного транспортного сервера.
Each Mailbox server also encrypts the ESBRA using its own public key and then stores the credentials in its own configuration object.
Каждый сервер почтовых ящиков также шифрует ESBRA с помощью собственного открытого ключа и сохраняет учетные данные в своем объекте конфигурации.
BitLocker encrypts the data on a hard drive in a datacenter so that if someone gets unauthorized access, they can’t read it.
BitLocker выполняет шифрование данных на жестком диске в центре обработки данных. В случае несанкционированного доступа, эти данные невозможно прочитать.
The Firm encrypts all personal information as it is transferred to FxPro and thus makes all necessary effort to prevent unauthorised parties from viewing any such information.
Фирма шифрует все личные данные при их передаче на FxPro и таким образом предпринимает все возможные меры для предотвращения просмотра таких данных неуполномоченными лицами.
Apple, for instance, encrypts the data sitting on an iPhone, and it uses end-to-end encryption to hide the messages that travel over its own iMessage texting service.
Например, Apple шифрует данные на iPhone и использует сквозное шифрование сообщений, отправляемых через ее собственный сервис iMessage.
Terrorists are always seeking to stay one step ahead of law enforcement and intelligence services; so ISIS can be expected to seek software that encrypts a user's IP address and routes Internet traffic through a series of anonymized servers.
Террористы всегда пытаются быть на шаг впереди правоохранительных органов и разведслужб; можно предположить, что ИГИЛ нужны программы, которые позволяют шифровать IP-адреса пользователей, а также перенаправлять интернет-трафик через анонимные серверы.
Note: All cached data is encrypted and iOS Core Data Protection on the iOS app is used.
Примечание: Все кэшируемые данные зашифровываются, а в приложении для iOS используется технология защиты данных iOS Core Data Protection.
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system.
Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad