Ejemplos del uso de "entertainments" en inglés con traducción "развлечения"
Traducciones:
todos384
развлечение201
развлечения178
забава1
развлекательная передача1
otras traducciones3
I want to go a fashionable place where there are entertainments.
Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где есть хорошие развлечения.
Now, lay that pistol on the table, and let us commence with the evening's entertainments.
Сейчас же положи пистолет на стол и позволь нам насладится вечерними развлечениями.
These "entertainments" are not filmed and published by bureaucrats from Brussels or by representatives of international institutions, foreign states or large international corporations:
Ни чиновники из Брюсселя, ни представители международных организаций или крупных транс-национальных корпораций не имеют к производству и распространению этих "развлечений" ни малейшего отношения:
These “entertainments” are not filmed and published by bureaucrats from Brussels or by representatives of international institutions, foreign states or large international corporations: they are marketed by citizens to fellow citizens.
Ни чиновники из Брюсселя, ни представители международных организаций или крупных транс-национальных корпораций не имеют к производству и распространению этих "развлечений" ни малейшего отношения: это все дело рук наших с вашими соотечественников.
With its bliss-inducing drug “soma” and sensuous entertainments known as “feelies,” which provided the sort of engrossing distraction now offered by video games and iPods, Brave New World’s perspective adds a new dimension to understanding the durability of the Chinese Communist Party (CCP) as a protean ruling party.
Ракурс «Дивного нового мира» со своим вызывающим блаженство наркотиком «сома» и чувственными развлечениями, известными как «ощущалки», вводящими в такое же всепоглощающее отрешение, которое в наши дни достигается благодаря видеоиграм и плеерам «iPod», придает новое измерение пониманию долгожительства Китайской коммунистической партии (ККП) в качестве многогранной правящей партии.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Your devices work together intelligently for a new entertainment experience.
Интерактивное взаимодействие устройств расширяет возможности для развлечений.
A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации.
That’s not the way the transnational entertainment business works anymore.
Так транснациональный бизнес развлечений больше дела не делает.
Dotty's right, you know, you have a face for entertainment.
Дотти права, ты знаешь, твое лицо - для развлечения публики.
Today, entertainment has entered a new phase – and so has politics.
Сегодня развлечения вступили в новую фазу – и политика вместе с ними.
The Huffington Post covers Trump’s campaign strictly as entertainment news.
Издание Huffington Post публикует новости о кампании Трампа исключительно в разделе развлечений.
Migration and changing places of work of girls serving in entertainment places.
Миграция и перемена мест работы среди девушек, работающих в бизнесе развлечений.
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment.
Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad