Ejemplos del uso de "error corrections" en inglés

<>
For example, updates that reflect new items or error corrections. Например, это могут быть обновления которые отражают новые номенклатуры или исправления ошибок.
And we need some type of error correction redundancy to guarantee that we have successfully built what we want. И нам нужна какая-то резервная система исправления ошибок, чтобы гарантировать успешную постройку того, что мы хотим.
I've left out error correction and a bunch of other things. Я пропущу коррекцию ошибок и некоторые другие вещи.
In the case when a quoting error occurs that results in a Customer deal executed at an off-market price, FXDD reserves the sole discretionary right to make the necessary corrections and adjustments to the Customer's Account whether it be in the favour of the Customer or not in the Customer's favour. При возникновении ошибки неправильного квотирования, результатом которой стало заключение Клиентом сделки по нерыночной цене, компания FXDD имеет дискреционное право проводить необходимые исправления и корректировки счета Клиента, независимо от того, сказалась ли эта сделка положительно на его бюджете или нет.
(c) we are entitled to make the necessary corrections in your Account according to market value of the Underlying Instrument in question at the time when the error occurred; (в) мы имеем право вносить необходимые исправления на вашем Счету в соответствии с рыночной стоимостью соответствующего Базового инструмента при возникновении ошибки;
n. Allows the company to make corrections to the history of their trading account in the case of obvious errors associated with the Instructions. In such cases, in accordance with the "Regulations", the Client waives their claim to any funds received as a result of such an error; n) разрешает Компании вносить поправки в историю его Торгового счета для исправления явных ошибок, связанных с Инструкциями, в случаях, предусмотренных «Регламентом», и безоговорочно отказывается от присвоения любых средств, полученных вследствие явной ошибки;
Tom is a corrections officer. Том работает тюремным надзирателем.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Thank you for the corrections. Спасибо за исправления.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Deputy secretary of the PC Vladislav Grib, who is also a member of the Scientific Research Institute for the Federal Corrections Service, coordinated the compilation of the lists of the PSC. Координировал составление списков ОНК заместитель секретаря ОП Владислав Гриб, также являющийся сотрудником Научно-исследовательского института ФСИН.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
However, according to information from Kommersant newspaper, the MEDT is supposed to make “small, but fundamental” corrections to its macroeconomic forecast up until 2017. Однако, по сведениям газеты "Коммерсантъ", на этой неделе МЭР должно внести "небольшие, но принципиальные" коррективы в макроэкономический прогноз до 2017 года.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward. Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
However, the overall trend appears to be firmly higher even with the corrections that have taken place once a year since 2011. Однако, общий тренд, похоже, твердо нацелен выше, даже с учетом коррекций, которые случались каждый год, начиная с 2011.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
On the chart, I have also included three different sets of Fibonacci extension levels from the previous corrections. На графике я также отметил три различные группы расширений Фибоначчи с предыдущих коррекций.
This is a common error. Это частая ошибка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.