Ejemplos del uso de "error log file" en inglés
In addition, you might want to review the error log table (mentioned in the last page of the wizard) in Datasheet view.
Кроме того, может потребоваться просмотреть таблицу ошибок, о которой говорится на последней странице мастера, в режиме таблицы.
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction.
e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server if there is no record of such action in the Server Log File;
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о такой попытке Клиента;
The status message also mentions the name of the error log table that contains the description of any errors that occurred during the import operation.
В сообщении о состоянии указывается также имя таблицы, которая содержит описание всех ошибок, возникших в ходе операции импорта.
Information from the Server Log File has absolute priority over all other arguments in consideration of the dispute, including the Client Terminal Log File.
При этом информация из лог-файла сервера имеет безусловный приоритет по отношению к другим аргументам при рассмотрении спорной ситуации, в том числе и по отношению к информации из лог-файла клиентского терминала.
Select the Accept error check box if you do not want to receive an error log if inconsistencies occur in the production process, such as inconsistencies in the number of items produced or in the raw materials that are delivered for production.
Установите флажок Допускать ошибки, если не требуется получать журнал ошибок при возникновении противоречий в процессе производства, например несоответствий количества произведенных номенклатур или сырья, полученного для производства.
a) the Server Log File has record (s) to prove the Client's attempt (s) to give such an instruction;
и одновременно выполняются следующие условия: a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение;
3.8. An instruction to open a position shall be deemed executed and the position shall be deemed open once the corresponding record appears in the Server Log File.
3.8. Распоряжение Клиента на открытие позиции считается обработанным, а позиция открытой после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
In addition, you might want to review the error log table from the last page of the wizard in Datasheet view.
Кроме того, может потребоваться просмотреть таблицу ошибок, о которой говорится на последней странице мастера, в режиме таблицы.
4.9. An instruction to close a position shall be deemed executed and the position shall be deemed closed once the corresponding record appears in the Server Log File.
4.9. Распоряжение Клиента на закрытие позиции считается обработанным, а позиция закрытой после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
"Server Log File" - the file created by the server which records accurately to the second all requests and instructions and their corresponding results sent by the Client to the Company.
«Лог-файл сервера» — файл, создаваемый сервером, который с точностью до секунды протоколирует все запросы и распоряжения, поступившие от Клиента Компании, а также результаты их обработки.
10.7. If the Server Log File has recorded the Client's attempt(s) to delete a Pending Order, but the order has not been cancelled:
10.7. Если в лог-файле сервера есть записи о попытке (попытках) Клиента удалить отложенный ордер, но Клиенту не удалось удалить отложенный ордер:
No complaints concerning instruction execution time shall be accepted, regardless of how long the Company took to execute the instruction and how long it took before the record appeared in the Server Log File, provided that clause 6.2 of these Terms of Business has not been breached.
Не принимаются претензии по исполнению этой инструкции, связанные как со временем, потребовавшимся Компании на ее исполнение, так и со временем соответствующей записи в лог-файле сервера, если п. 6.2 не нарушен.
9.14. Complaints concerning order execution time shall not be accepted, regardless of how long the Company took to execute the order and how long it took before the record of order execution appeared in the Server Log File, provided that clause 5.25 has not been breached.
9.14. Не принимаются претензии по времени исполнения ордера, если были соблюдены условия п. 5.25, вне зависимости от промежутка времени, потребовавшегося Компании на исполнение ордера, и вне зависимости от времени, когда запись об исполнении ордера появилась в лог-файле сервера.
9.7. Should there be no relevant record in the Server Log File supporting the Client's grounds for the complaint, an argument referencing the existence of such a record shall be considered invalid.
9.7. Отсутствие в лог-файле сервера соответствующей записи, подтверждающей намерение Клиента, является основанием для признания недействительным аргумента, построенного на факте существования такого намерения.
This opening will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File.
Открытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad