Ejemplos del uso de "establishing" en inglés con traducción "создание"

<>
Establishing revolving funds and financing arrangements Создание оборотных фондов и механизмов финансирования
In establishing a Blue Ribbon National Commission. В создании национальной комиссии Орденская Лента.
Establishing joint ventures with renowned international business schools; and создание совместных предприятий с авторитетными международными школами предпринимательства; и
Control absenteeism by establishing, communicating, and monitoring absence policies. Контроль присутствия путем создания, распространения и мониторинга политик отсутствия.
Lifting the zone of confidence and establishing the green line Ликвидация «зоны доверия» и создание «зеленой линии»
Establishing recovery and recycling centres for CFCs and hydrochlorofluorocarbons (HCFCs); создание центров по рекуперации и рециркуляции ХФУ и гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ);
Some even call for establishing a US-China G-2. Кое-кто даже говорит о необходимости создания "большой двойки" США и Китая.
Establishing and maintaining a nuclear safety design, test and analysis capability; создание и поддержание потенциала в области проектирования и проведения испытаний и анализа в целях обеспечения ядерной безопасности;
Establishing communication links between the coast guard units the central office. Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением.
Consider establishing a public care home for the victims of trafficking; and рассмотреть вопрос о создании государственного центра по оказанию помощи жертвам торговли людьми; и
Order No. 07/046 of 12 June 2007 establishing the Border Police. Ордонанс № 07/046 от 12 июня 2007 года, касающийся создания пограничной полиции;
Countries should consider establishing politically independent energy agencies with high technical expertise. Государствам мира надо подумать о создании политически независимых энергетических агентств, обладающих хорошей технологической экспертизой.
There is also talk about establishing a new strategic dialogue among leaders. Кроме того, обсуждается вопрос о создании нового стратегического диалога лидеров государств.
• workers must participate in establishing a pension system to complement state pensions. – работники должны участвовать в создании пенсионной системы, дополняющей государственные пенсии.
Possibilities of establishing joint wastewater treatment plants and infrastructure should be explored. Должны быть изучены возможности создания совместных водоочистных сооружений и инфраструктуры.
What role, if any, will NASA have in establishing a Mars colony? — Будет ли НАСА играть какую-то роль в создании колонии на Марсе?
Establishing a single supervisory authority and a resolution mechanism are valid proposals. Создание единого контролирующего органа и механизма разрешения является хорошим предложением.
Establishing a strong safety culture that goes beyond regulation and technical training; создание эффективной культуры безопасности, выходящей за рамки регулирования и технической подготовки;
In July 2004, Parliament passed a law establishing a national human rights commission. В июле 2004 года парламент принял закон о создании национальной комиссии по правам человека.
Establishing and keeping national registers of sources of ionizing radiation and nuclear material accounting; создание и ведение национальных регистров источников ионизирующего излучения и учет ядерных материалов;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.