Ejemplos del uso de "exhaustive" en inglés

<>
Traducciones: todos161 исчерпывающий117 otras traducciones44
I ran an exhaustive background cross-check. Я провел полную перекрестную проверку их связей и окружения.
Keep in mind that this list isn't exhaustive. Помните, что этот список далеко не полный.
Please note that this is not an exhaustive list. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный список.
This is far from an exhaustive list of the Soviet healthcare system’s myriad flaws. И это далеко не полный список многочисленных изъянов советской системы здравоохранения.
If nothing else, John Kerry’s exhaustive diplomatic due diligence should retire that illusion permanently. Как бы то ни было, Джон Керри должен навсегда отказаться от этой иллюзии.
The present report does not provide an exhaustive account of all the University's academic work. В настоящем докладе не содержится полного отчета о всей учебной деятельности Университета.
As mentioned, the EUR/USD has taken a technical bounce from exhaustive and oversold levels today. Как мы уже упоминали, пара EUR/USD сегодня совершила технический отскок от уровней истощения и перепроданных значений.
Please note, this is not an exhaustive list, just some areas that could have a market impact. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный перечень, а лишь некоторые области, которые могут отразиться на рынке.
The Framework constitutes an agreement that was developed through exhaustive negotiations between States, experts and collaborating organizations. Рамочная программа является своего рода соглашением, которое было достигнуто на основе весьма активных переговоров между государствами, экспертами и сотрудничающими организациями.
So if you'll excuse me, I had better toddle away to begin the exhaustive search for my next project. Так что, если вы меня извините, я пожалуй пойду на изнурительные поиски своего следующего проекта.
After an exhaustive battery of tests, we discovered That the crystal's composition doesn't match any element on this planet. После многочисленных тестов мы определили, что состав кристалла не совпадает ни с одним из элементов с этой планеты.
Without being an exhaustive list, following are some of the issues that should be considered by a Trustee of a complying superannuation fund: Ниже представлен неполный список вопросов, которые должны быть рассмотрены Доверенным лицом соответствующего пенсионного фонда:
Had a definition including specific exhaustive requirements been given, it would restrict the power of appreciation of the circumstances by the Registrar and the judges. Если в определении будут содержаться конкретные и четко обозначенные обязательные параметры, это приведет к ограничению возможностей Секретаря и судей оценивать обстановку.
Unsurprisingly therefore, the EUR/USD went on to stage a sharp short-covering rally from that exhaustive level, which eventually faded at 1.1533 (point D). Следовательно, не удивительно, что пара EUR/USD осуществила резкий рост короткого покрытия от этого уровня истощения, который в итоге завершился на отметке 1.1533 (точке D).
Specify an exhaustive set of app URLs that are the only valid redirect URLs for your app for returning access tokens and codes from the OAuth flow. Задайте для приложения полный набор URL-адресов, на которые будет разрешено выполнять перенаправление при возврате маркеров доступа и кодов из процесса OAuth.
Through exhaustive field surveys and genetic stock analysis, the team will assess the status of the marine turtle population at nesting beaches and the turtle's marine foraging grounds. На основе комплексных обследований на местах и анализа генетических запасов группа оценит состояние популяции морских черепах в местах их размножения и местах кормления морских черепах.
Capital punishment was applied in Nigeria only for the most serious criminal offences and only after exhaustive legal and judicial processes had been followed, including recourse to the Supreme Court. В Нигерии смертной казнью караются лишь самые тяжкие преступления и только после того, как тщательно соблюдены юридические и судебные процедуры, включая обращение в Верховный суд.
An exhaustive search of official and unofficial sources turned up fewer that 150 names of individuals arrested for endangering state security in 1998-2002, a "transparency rate" of less than 5%. В результате тщательного поиска в официальных и неофициальных источниках было обнаружено менее 150 имен лиц, арестованных за создание угрозы государственной безопасности в 1998 - 2002 годах - "уровень прозрачности" менее 5%.
In addition, it contains a lot of audio and video records, maps that supplement the book and give more exhaustive information about the history and distinctive culture of Lithuanian national minorities. Кроме того, на нем записаны аудио- и видеоматериалы и карты, дополняющие содержание книги, и приводится более подробная информация об истории и характерных особенностях культуры литовских национальных меньшинств.
Mr. Padilla (Dominican Republic) said that, in the view of his delegation, the Working Group had fulfilled its mandate to conduct a thorough, exhaustive and objective evaluation of the work of INSTRAW. Г-н Падилья (Доминиканская Республика) говорит, что, по мнению его делегации, Рабочая группа выполнила свой мандат по проведению тщательной, всесторонней и объективной оценки работы МУНИУЖ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.