Ejemplos del uso de "face" en inglés con traducción "сталкиваться"

<>
Many definitions face this problem. Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
What obstacles does it face? С какими препятствиями ему предстоит сталкиваться?
The al-Saud face two threats: Династия аль-Сауд сталкивается с двумя угрозами:
But they face major regulatory obstacles. Но они сталкиваются с серьезными административными препятствиями.
And here we face a difficulty. И здесь мы сталкиваемся с трудностью.
The experts will face obvious restrictions. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Thailand might face the hardest problems. Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
ASEAN continues to face serious challenges. АСЕАН, по-прежнему, сталкивается с серьезными проблемами.
The new government will face formidable challenges. Новое правительство столкнётся с серьёзными проблемами.
So Poland may soon face fresh elections. Таким образом, скоро Польша может столкнуться с новыми выборами.
Will America face a bout of inflation? Столкнется ли тогда Америка с инфляцией?
In the end we always face reality. В конце концов всегда сталкиваешься с реальностью.
The industrialized economies face very different challenges. С совершенно другой проблемой сталкиваются промышленно развитые страны.
And frankly, I face a big obstacle. И сказать по правде, я сталкиваюсь с большим препятствием,
Shouldn't they expect to face risk? Разве им не следует ожидать, что они столкнутся с рисками?
The Rohingya face the most extreme marginalization. Рохинджа сталкиваются с самой крайней формой маргинализации.
The Yezidis now face their greatest crisis ever. Езиды в настоящее время сталкиваются с величайшим кризисом, который когда-либо у них был.
But both strategies would face serious legal obstacles. Но обе стратегии столкнутся с серьезными юридическими препятствиями.
Immigrants, however, face a different set of alternatives; С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.