Ejemplos del uso de "fairly soon" en inglés

<>
We may learn what that is fairly soon. Мы можем узнать, что же это такое, уже довольно скоро.
Many government behave as if the economic setback is temporary and happy pre-crisis days will return fairly soon. Многие правительства ведут себя так, будто бы текущий экономический спад является временным и будто бы довольно скоро вернутся весёлые докризисные времена.
The Treaty should enter into force fairly soon, in any event before the next review conference. Договор должен вступить в силу достаточно быстро, во всяком случае до следующей конференции.
And I think fairly soon, you will see patients being treated with their own fat-derived, or adipose-derived, stem cells. И, я думаю, очень скоро мы увидим лечение пациентов их же стоволовыми клетками, полученными из их жира или липоцитов.
In this context, it occurs to me that it has now been well over a year since the Council was last briefed on the humanitarian situation in Angola, and I think that it might be helpful for us to repeat that exercise fairly soon, also hearing, too, from the Government of Angola. В этой связи мне пришла в голову мысль, что прошло уже более года со времени последнего брифинга в Совете относительно гуманитарной ситуации в Анголе, и я полагаю, было бы полезным и целесообразным в ближайшее время провести подобное мероприятие и, возможно, заслушать членов правительства Анголы.
After falling to a low of $45.19 on Tuesday, Brent is back above $46.50, however, the recovery on Wednesday looks fairly tepid and could be a dead cat bounce as global growth fears and fears of an oil supply glut show no sign of going away any time soon. После падения к минимуму в $45.19 во вторник нефть снова вернулась выше $46.50, однако восстановление в среду кажется довольно прохладным, и может быть «отскоком мертвого кота», поскольку не похоже, что тревоги касательно мирового роста и избыточного предложения сырой нефти исчезнут в ближайшее время.
That sounds like a fairly good proposal. Звучит как довольно хорошее предложение.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
He will soon be able to swim well. Скоро он сможет хорошо плавать.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
He acted fairly towards me. Он был честен ко мне.
We'll soon be able to send you to jail. Мы вас скоро сможем посадить.
It's fairly warm today. Сегодня достаточно тепло.
Soon we’ll be able to send you to gaol. Мы вас скоро сможем посадить.
That's fairly reasonable. Это достаточно разумно.
I hope they arrive soon. Надеюсь, они скоро прибудут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.