Ejemplos del uso de "favor ankle" en inglés

<>
He sprained his ankle. Он вывихнул лодыжку.
Dr. Clark, may I ask a favor of you? Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?
Tom sprained his ankle. Том потянул лодыжку.
We basked in his favor. Мы наслаждались его благосклонностью.
He fell, twisting his ankle. Он упал, подвернув лодыжку.
Are you in favor of the proposal? Вы склонны к этому предложению?
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
Would you do me a favor? Можно вас кое о чём попросить?
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
I have a favor to ask of you. Я хочу тебя кое о чём попросить.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
May I ask a very special favor of you? Могу я попросить вас об исключительном одолжении?
I need to reduce this ankle dislocation. Я должна вправить вывих лодыжки.
Public opinion was strongly in favor of the project. Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
I'm just trying to solve this case, and everyone's making a huge deal because I have a few minor injuries to my ribs, ankle, hand, toes, and jaw. Я пытаюсь работать над делом, а все раздувают из мухи слона, потому что у меня пара незначительных травм рёбер, лодыжки, руки, пальцев и челюсти.
May I ask a favor of you? Могу я попросить вас об услуге?
I twisted my ankle on that board there. Я вывихнул себе лодыжку.
Could I ask a favor of you? Можно попросить вас об одолжении?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.