Ejemplos del uso de "fine-grained felt" en inglés

<>
I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award. Я представил его Ассоциации деревообработки Индианы, которые решили, что он заслуживает номинации на награду.
As the drill bit chewed into the block, I felt a rush of excitement and tasted fine aluminum dust between my teeth. Когда сверло начало вгрызаться в алюминий, я почувствовать волну возбуждения и мелкую алюминиевую пыль на зубах.
Furthermore, the Working Party felt that some of the terms in the proposal should be fine tuned, taking into account the specifications contained in the statistical classification of products by activity (CPA). Кроме того, Рабочая группа сочла, что некоторые термины, используемые в этом предложении, следует уточнить с учетом спецификаций, содержащихся в Статистической классификации продуктов по видам деятельности (КПЕС).
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Fine. Where? Отлично. Где?
He came to see me any time he felt like it. Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.