Ejemplos del uso de "finished speaking" en inglés

<>
"I fully understand the points you are making," Esme Nussbaum replied in a quiet voice, once she was certain her supervisor had finished speaking, "and I am saying no more than that we are not healed as effectively as we delude ourselves we are. "Я полностью понимаю, что Вы хотите сказать", тихо ответила Эсме Нуссбаум, когда удостоверилась, что ее научный руководитель закончил говорить, "и я не хочу сказать ничего, кроме того, что мы не излечились так эффективно, как мы убеждаем себя.
The captain is not yet finished speaking. Капитан ещё не договорил.
Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
Who is she speaking to? С кем она разговаривает?
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
He was speaking. Он говорил.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
She has just finished washing dishes. Она только что закончила мыть посуду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.