Ejemplos del uso de "follow on" en inglés con traducción "последовать"

<>
Traducciones: todos25 следовать15 последовать4 otras traducciones6
But that shouldn't be the main concern — no matter which path legislators follow on space-launch policy as they debate the Pentagon's 2017 budget request, the differences are a few hours worth of federal spending at current rates. Но она не должна быть главной заботой — не важно, каким путем последуют законодатели в политике космических запусков, обсуждая бюджетный запрос Пентагона на 2017 год, разница с текущими расходами федерального бюджета составит лишь несколько часов работы.
On 8 December 2008, 19 ARS delegates initially relocated from Djibouti to Somalia, followed on 10 December 2008 by a group of 36 delegates, headed by the ARS Chairman. 8 декабря 2008 года 19 делегатов АНОС первоначально перебазировались из Джибути в Сомали, а 10 декабря 2008 года за ними последовала группа в составе 36 делегатов во главе с Председателем АНОС.
Both presentations and the discussion that followed on this very important topic were highly appreciated by the experts and helped them to get a clearer view of what could be done in order to reduce and prevent the risks associated with ammunition storage. Обе презентации и последовавшая дискуссия по этой очень важной теме получили высокую оценку со стороны экспертов и помогли им получить более четкое представление о том, что могло бы быть сделано, чтобы снизить и предотвратить риски, сопряженные с хранением боеприпасов.
The Government's initial response followed on 8 December 2000, noting that, thus far, investigations of violence against minority schools and/or teachers have revealed “sporadic and isolated incidents in a few remote corners of the country, carried out by criminal and fringe elements”. Первый ответ правительства последовал 8 декабря 2000 года, и в нем отмечалось, что к настоящему времени расследования актов насилия против школ и/или преподавателей меньшинств выявили " отдельные и не связанные друг с другом инциденты в нескольких отдаленных районах страны, которые были спровоцированы преступными и экстремистскими элементами ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.