Ejemplos del uso de "forms" en inglés con traducción "вид"
Traducciones:
todos19216
форма13349
вид1649
создавать1390
сформировать574
формировать413
формироваться404
сформироваться355
бланк239
формуляр152
класс67
строить22
строй10
otras traducciones592
2. Return completed paper account opening forms.
2. Высылаете заполненные анкеты для открытия счета в бумажном виде.
“Tangibles” means all forms of corporeal movable property.
" Материальное имущество " означает все виды материального движимого имущества.
“Tangible property” means all forms of corporeal movable property.
" Материальное имущество " означает все виды материального движимого имущества.
All other forms of authentication default to private computer access.
Все другие виды проверки подлинности по умолчанию относятся к доступу с частного компьютера.
These six forms of capital work in a complementary way.
Данные шесть видов капитала работают, дополняя друг друга.
Color, forms and thickness of lines can be chosen here;
Здесь можно выбрать цвет, вид и толщину линий;
And the astrolabes come in many different sizes and shapes and forms.
Астролябии бывают разных размеров, видов и форм.
Choose one of the partnership forms and start making money right now!
Выберите любой из видов сотрудничества с компанией MasterForex и начните зарабатывать уже сегодня.
Helicopter money comes in two forms, which could (and should) be dropped together.
«Деньги с вертолёта» бывают двух видов; их можно (и нужно) сбрасывать вместе.
But different networks provide new forms of power, and require different styles of leadership.
Однако разные виды информационных сетей предоставляют новые виды власти, и требуют разных стилей руководства.
Most Parties provided information on the major forms of transport used in their countries.
Большинство Сторон представили данные об основных видах транспорта в их странах.
I've tagged her cell phone, credit card, all forms of electronic I D.
Я отслеживаю ее мобильный, кредитку и все виду электронных документов.
User access tokens come in two forms: short-lived tokens and long-lived tokens.
Маркеры доступа пользователя бывают двух видов: краткосрочные и длительного действия.
Glass ionomer materials are available in different delivery forms including: dispensers, capsules, and powder/liquid.
Стеклоиономеры продаются в различных формах, в том числе в дозаторах, капсулах и в виде порошка/жидкости.
Its importance-reflected in various forms of international aid- has been very limited until now.
Ее значение, определяющееся различными видами международной помощи, было весьма ограниченно до сих пор.
For the countries accorded debt forgiveness under the HIPC must renounce other forms of aid.
Страны, которым были прощены долги по БСБЗ, должны отказаться от других видов помощи.
Breaching the confidentiality of private correspondence, telephone conversations or other forms of communication (art. 159);
нарушение тайны личной переписки, телефонных переговоров или иных видов сообщений;
Instead, these people had to walk, bike, take the train, or other forms of public transport.
Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad