Ejemplos del uso de "fried" en inglés con traducción "зажаривать"

<>
Brains of calf fried in butter. Телячьи мозги, зажаренные в масле.
You know, you nearly fried your brain. Ты знаешь, ты почти зажарил свои мозги.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin. А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
I do, so we, uh, fried up his catch and had dinner. Я умею, и мы, э, зажарили его улов и поужинали.
Because you fried them when you put in ash and the fire got too hot! Потому что ты их зажарил, когда подложил ясень, и пламя стало слишком горячим!
And his brains and his guts, his lungs and his heart all fried in his own fat. Мозг медведя, его потроха, легкие и сердце, зажаренные в его собственном жире.
What kinda fish does she wanna fry? Какую рыбу она хочет зажарить?
I'll fry you in your shells. Я зажарю вас в ваших панцирях.
We're gonna roast it, bake it, fry it. Поджарим, запечем, зажарим в масле.
Fry up my bottle so I can get fatter. Зажарьте мою бутылочку, чтобы я мог стать толще.
If you fry baloney, it tastes like a hot dog. Если зажарить колбасу, то её по вкусу не отличишь от хот-дога.
She don't now what kinda fish she wants to fry? Она не знает, какую рыбу хочет зажарить?
Like you're trying to fry my brain with your laser vision. Будто ты пытаешься зажарить мой мозг лазерным взглядом.
She wants to have a fish fry but she don't know how. Она хочет зажарить рыбу, но не знает как.
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
As you fry on the other side, I feel like given a new life. Тебя зажарят на том свете, Я ж чувствую себя как дети.
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will. А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить.
I say when we're done with this, we go over there and fry him up in a skillet. Как закончим, возьмем и зажарим его на сковородке.
They ain't as succulent as I like, the devil to clean but if a man skins them and fries them in garlic and oil mercy, them's good eating. Они не такие мясистые, как я люблю, да и чистить замучаешься но если снять с них кожу и зажарить в чесноке с маслом боже, до чего вкусно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.