Ejemplos del uso de "get together" en inglés con traducción "собираться"

<>
Traducciones: todos124 собираться65 собирать32 otras traducciones27
Let's get together tomorrow. Давайте соберёмся завтра.
Let's get together and talk it over. Давайте соберемся и обсудим это.
Maybe the three of us could get together and. Может быть, мы втроем могли бы собраться и.
The four of us should get together for some fondue. Мы должны как-нибудь собраться вчетвером, отведать фондю.
When are the three of us going to get together? Когда же мы все втроём соберёмся?
Why don't you and Hallie and I get together? Почему бы тебе, Хелли и мне не собраться вместе?
We all try to get together at least once a year. Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год.
Why don't you all get together and kick his arse? Может вам собраться всем вместе и надрать ему задницу?
A few of us get together at weekends, listen to reggae. Слушай, мы с друзьями собираемся вместе на выходных послушать регги.
Are we all gonna get together, drink herbal tea, and read Proust? Неужели мы все будем собираться вместе, пить травяной чай, и читать Пруста?
Well, we having something like a company get together, like a beach party. Мы просто собираемся вместе, большой компанией, что-то вроде пляжной вечеринки.
Parties allow you to get together and chat with your friends through your Xbox One. Создав команду, вы можете собраться вместе и разговаривать с друзьями через Xbox One.
The important thing is for business leaders to get together and respond to these challenges. Важно то, что лидеры бизнеса должны собраться вместе и взяться за выполнение этой задачи.
So, we get together, light candles, Listen to her favorite music, Eat her favorite food. И мы собираемся вместе, зажигаем свечи, слушаем её любимую музыку, едим её любимую еду.
Then the dinosaurs, being social, act out their socialness, and they get together, and they conspire. Дальше динозавры, будучи социальными существами, проявляют свою социальность. Они собираются вместе и вступают в заговор.
Like today, on the last day of school, when traditionally the three of us would get together. Как сегодня, в последний день школы, когда мы традиционно бы собрались втроем.
It was a space where people would get together from different backgrounds, different fields of expertise, and share. Это было пространство, где люди могли собраться вместе из разных социальных слоев, разных профессий, и обмениваться идеями.
Charles wants to get together and talk about this repackaging, so I volunteered to meet him over lunch. Чарльз хочет собраться и обсудить эту перекомпоновку, так что я вызвалась встретиться с ним за обедом.
So all of the dads are gonna get together and fix things for the womenfolk the way men do. Значит все отцы собираются вместе и исправят женские ошибки мужскими путями.
To make honey, ten bees get together, fly down to a supermarket, nick a jar of honey, bring it back. Чтобы сделать мед, десять пчел собираются вместе, летят в супермаркет, крадут банку с медом, приносят ее назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.