Ejemplos del uso de "ghetto" en inglés
Do you see any ghetto fences dividing the Promenade?
Вы видите загородки гетто, разделяющие Променад?
Any chance moneybags airlifts you out of the ghetto?
Есть шанс, что этот мешок с деньгами заберет тебя из гетто?
I suffered with them in that godforsaken ghetto, and for what?
Мы вместе пережили, то богом забытое гетто, и ради чего?
Yo, what about you, drinking without a straw, all ghetto and shit?
Йо, а сама-то, пьешь без соломинки, типа не из гетто?
They built high walls with barbed wire to shut us in the ghetto.
Они построили стены с колючей проволокой и заперли нас в гетто.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
Well, soon you'll knock up your first ghetto girl and ditch her.
Ну, скоро от тебя залетит какая-нибудь девчонка из гетто и ты бросишь её.
They're giving them to guys that bust guys for stealing ghetto blasters.
Их выдают ребятам, которые арестовывают ребят за кражу гетто бластеров.
As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto.
Ребенком Геремек наблюдал деградацию заключенных варшавского гетто.
These are not ghetto juveniles throwing home-made rockets across the walls of their prisons.
Это вам не подростки из гетто, которые метают самодельные ракеты через стены своей тюрьмы.
I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school.
Я родился в шотландском пресвитерианском гетто в Канаде, вылетел из института.
We should get out of our cultural ghetto and go visit the next one and the next.
Мы должны выбраться из нашего культурного гетто и начать путешествовать.
8-year-old white girl, middle of the ghetto bunch of monsters at night with quantum physics books?
8-летняя белая девочка, в самом центре гетто среди монстров ночью с книгами по квантовой физике?
Israel needs to decide whether it is a regional superpower or a Jewish ghetto waiting for an imminent pogrom to begin.
Израилю еще нужно решить, является ли он супердержавой или еврейским гетто, ожидающим начала неизбежного погрома.
The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising.
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто.
One sometimes hears arguments about how many guns the Home Army sent – or did not send – to the fighters in the ghetto.
Иногда можно услышать споры о том, как много оружия Армия Крайова отправила – или не отправила – восставшим в гетто.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad