Ejemplos del uso de "гетто" en ruso
Вы видите загородки гетто, разделяющие Променад?
Do you see any ghetto fences dividing the Promenade?
В Кингстоне есть несколько враждующих гетто.
In the capital of Kingston there are rival shantytown ghettos.
Он требовал принудительного перемещения иммигрантских «гетто».
He demanded compulsory re-location of immigrant "ghettos."
Ребенком Геремек наблюдал деградацию заключенных варшавского гетто.
As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto.
Их депортировали в гетто в Польше и Чехословакии.
All four of my grandparents were deported to ghettos in Poland and Czechoslovakia.
Мы должны выбраться из нашего культурного гетто и начать путешествовать.
We should get out of our cultural ghetto and go visit the next one and the next.
Мы вместе пережили, то богом забытое гетто, и ради чего?
I suffered with them in that godforsaken ghetto, and for what?
Их выдают ребятам, которые арестовывают ребят за кражу гетто бластеров.
They're giving them to guys that bust guys for stealing ghetto blasters.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
Я родился в шотландском пресвитерианском гетто в Канаде, вылетел из института.
I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school.
Специалисты мусульманского вероисповедания, опасаясь за свою безопасность, начали переселяться в гетто.
Muslim professionals, fearing for their safety, began to move into ghettos.
Они построили стены с колючей проволокой и заперли нас в гетто.
They built high walls with barbed wire to shut us in the ghetto.
Йо, а сама-то, пьешь без соломинки, типа не из гетто?
Yo, what about you, drinking without a straw, all ghetto and shit?
Есть шанс, что этот мешок с деньгами заберет тебя из гетто?
Any chance moneybags airlifts you out of the ghetto?
По моему мнению, переступить пределы этих культурных гетто можно через искусство рассказывать истории.
In my opinion, one way of transcending these cultural ghettos is through the art of storytelling.
Это вам не подростки из гетто, которые метают самодельные ракеты через стены своей тюрьмы.
These are not ghetto juveniles throwing home-made rockets across the walls of their prisons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad