Ejemplos del uso de "gigantic" en inglés

<>
It's a gigantic problem. Это гигантская проблема.
There it is, like a gigantic white whale. Вот он, как гигантский Белый Кит.
You're still nothing but a gigantic adding machine. Ты все еще ничто, кроме гигантской счетной машины.
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination. Мы живём благодаря этой гигантской машине для опреснения воды.
The economic consequences of these crises have been gigantic. Экономические последствия данных кризисов были гигантскими.
The current Chinese system is a gigantic rent-distributing mechanism. Нынешняя система в Китае – это гигантский механизм по распределению ренты.
Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound. Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей.
First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters. Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian. С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке.
In 12 days, I have a gigantic performance I'm doing in Tucson. Через 12 дней я даю в Таксоне гигантское представление.
It's sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us. Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас.
Seem to be on some list for people who need gigantic fundraising thermometers. Похоже, я вхожу в список нужных людей для тех, кому требуются гигантские термометры денежных сборов.
This is the adding mechanism in action, so you imagine this gigantic machine. Это добавляющий механизм в действии, так что вы можете себе представить гигантскую машину.
I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement. Искренне надеюсь, что эта гигантская свеча от геморроя - не вершина достижений человечества.
At the same time, XIV is up 50% (though it did suffer a gigantic drawdown). В то же самое время, XIV вырос на 50% (хотя и прошел через гигантскую просадку).
I get asked in interviews a lot, "My god, you're guitars are so gigantic!" На интервью мне часто говорят "Боже, да у вас просто гигантские гитары!"
So as I go through this talk, I want you to imagine this gigantic machine. Я хочу, чтобы вы представили себе эту гигантскую машину.
As if some gigantic force lifted the castle walls and threw them down into the valley. Будто какая-то гигантская сила подняла стены замка и обрушила их в долину.
In 2014, Cassini sent back images of sunlight glinting off gigantic lakes near Titan’s poles. В 2014 году Кассини прислал фотографии, показавшие, как солнечный свет отражается от гигантских озер в районе полюсов Титана.
His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew. Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.