Ejemplos del uso de "go anywhere jetliner" en inglés
They can go anywhere: vote against the Euro, abstain or vote for the Euro.
На них нельзя твердо рассчитывать — они могут проголосовать как угодно — против еврозоны, воздержаться или за еврозону.
So many young able-bodied American males have lobbied for a continuation of the Iraq conflict yet never had the guts to go anywhere near it.
Как много молодых и здоровых американцев выступало за продолжение иракского конфликта, но при этом им не достало мужества принять в нем непосредственное участие.
You don't have to go anywhere till Carlos gives the high sign.
Ты не должен никуда уходить, пока Карлос не подаст знак.
Even if I did, it is not like I can just get on the bus and go anywhere.
Даже если-бы мог, я бы все-равно не сел на автобус и куда-нибудь уехал.
I told Jeremy if he ever wants me to go anywhere, he has to trick me into believing that Pharrell is doing a meet-and-greet.
Я сказала Джереми, если он хочет, чтобы я куда-то пошла, он должен заставить меня поверить, что Фаррел собирается устроить встречу с фанатами.
I was just not in the mood to go anywhere that fancy After the stupid thing I did this morning.
Просто я была не в настроении ехать куда то после того, что я наделала утром.
Nazis go anywhere they want, do anything they please.
Нацисты ходят туда, куда захотят и делают то, что им нравится.
If you think I would allow you to go anywhere near.
Если вы думаете, что я позволю вам идти куда-то в.
Yeah, and when the shakes get real bad, I promise not to go anywhere.
Да, и когда трясучка станет совсем плохой, я обещаю, что никуда не денусь.
Go anywhere in the country, New York, KC, Boston, Atlantic City, same understanding, same rules.
Посмотри куда угодно, Нью-Йорк, Канзас, Бостон, Атлантик-Сити, у всех такие правила.
Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere.
Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут.
Well, if she's pretty enough, she doesn't have to go anywhere.
Ну, если она красивая, ей ничего не нужно делать.
Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends.
Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad