Ejemplos del uso de "go straight" en inglés
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
It didn’t build that good track record by going straight up, so you can’t expect it to go straight up from when you buy it.”
Его хороший результат не был создан непрерывным ростом, значит, вы не можете ожидать, что он начнет расти сразу же как вы его купите».
On start, go to TV - Allow your console to go straight to the OneGuide app to watch TV instead of Home when it turns on.
При запуске переходить к ТВ: при включении консоль переходит непосредственно к приложению OneGuide для просмотра ТВ, вместо того чтобы открывать главную страницу.
If the console is turned on, press Start to go straight to Windows Media Center.
Если консоль включена, нажмите Start, чтобы перейти непосредственно в Windows Media Center.
What would it mean to go straight to Palestinian statehood?
Это будет означать прямую дорогу к палестинскому государству?
He'll lose his political clout on the Hill, and all that back-scratching and horse trading will go straight out the window.
Он потеряет политическое влияние на Капитолийском холме, и все эти взаимные одолжения и хитроумные политические сделки, вылетят в трубу.
Often, I'm just home from months away and I have to go straight off again.
Часто, едва заехав домой после многомесячных гастролей, мне снова приходится собираться в дорогу.
One more word and you go straight to the freezer.
Ещё одно слово и ты отправишься прямо в морозилку.
Now Marcus, we're going to meet here every few weeks, and when it's time for me to report back to the court if your naughty Daddy has fail to show that he can look after you properly, then you'll go straight back to live with your Mommy.
Итак, Маркус, мы будем встречаться здесь каждые несколько недель, а когда мне будет пора проинформировать суд о том, что твой непутёвый папаша не смог показать, что он может должным образом за тобой приглядывать, тогда ты вернёшься обратно к своей маме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad