Ejemplos del uso de "goes out" en inglés
Traducciones:
todos660
выходить254
пойти193
идти92
встречаться45
погасать22
потухать5
угасать5
встретиться4
otras traducciones40
A man goes out to hunt, to fish, whatever, he wants to put food on the table.
Человек идет на охоту, ловить рыбу, что угодно, если он хочет, чтобы у него была еда на столе.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
Everything goes out and lights up again sometimes, surely you know that.
Все угасает и снова возгорается, вы и сами знаете это.
And I'm sure your plan that's all in there is perfect in theory, Major, but theory goes out the window in Witness Protection.
Уверена, что этот ваш план идеален в теории, майор, но теория вылетает в трубу, когда речь идёт о защите свидетелей.
Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program.
Группа подержки, ученический совет, встречается с качками, даже не взглянет ни на одного одарённого в плане мозгов.
A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail?
Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму?
If you cannot understand that there is something in man which responds to the challenge of this mountain and goes out to meet it, that the struggle is the struggle of life itself upward and forever upward, then you won't see why we go.
Если вам не понять, что в человеке есть нечто, что отзывается на вызов горы и идёт ему навстречу, что сражение это сражение самой жизни, и оно всегда против ветра то вам не понять, зачем мы идём покорять горы.
So, last year, I started dating this guy, Alex Gray, and a few months in, he goes out of town, asks me to take a few photos of myself and text them to him because he missed me.
Итак, в прошлом году я начала встречаться с этим парнем, Алексом Греем, и несколько месяцев назад, он уехал из города, он попросил сделать несколько моих фото и отправить их ему, потому что он очень соскучился.
First one who walks through that door goes out on a stretcher!
Первый, кто пройдет через эту дверь, выйдет на носилках!
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled.
Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров.
Still, if a plane goes down, it's gotta land somewhere, which means there should be something out there.
Но если самолет идет вниз, он должен где-то упасть. А это значит, что в месте падения что-то должно остаться.
He goes out sometimes, at night, looking down the Black Pad for him.
Он выходит иногда, ночью, смотрит на Блэк Пад.
If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you.
Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе.
But come to think of it, Jacks never goes out with men she actually likes.
Могу добавить, что Джекс не выходит с парнями, которые ей нравятся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad