Ejemplos del uso de "gone into" en inglés con traducción "входить"

<>
I still want to turn on the news and hear that some bastard's gone into his cell and smashed his face in with a hammer for an hour till he's this pulp. Я всё еще хочу включить новости и услышать, что какой-нибудь ублюдок вошёл в его камеру и бил молотком по его лицу целый час до месива.
Going into large hairpin right. Входим в большую правую шпильку.
She could go into septic shock. Она могла войти в септический шок.
She's going into that youth hostel. Она собирается войти в молодежное общежитие.
Old Jane's soul goes into her body. Душа старой Джейн вошла в ее тело.
But if I go into you, he simply refuses. Но если я вхожу в Вас, он грубит мне.
Because I won't let you go into synch? Поскольку я не буду позволять Вам входить в синхронизацию?
When Quint was found, she went into blackest mourning. Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур.
She went into shock when we wheeled her into. Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли её в.
Father Lamont had to go into synch to contact you. Отец Ламонт должен был войти в Синхронизацию, что бы связаться с вами.
I will go into deep shutdown to preserve my power. Вхожу в режим сна, чтобы беречь энергию.
I saw Jane go into her classroom with a smile. Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой.
I can go into a trance and devine the future. Я могу войти транс и предсказать будущее.
What about the nerve that's going into this tumor? А что насчет нерва, входящего в эту опухоль?
And early in the morning, I went into the ward. Рано утром я вошла в палату.
The United States went into Afghanistan to destroy Al Qaeda. США вошли в Афганистан в целях уничтожения Аль-Каеды.
You can go into the castle and enjoy the space inside. Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами.
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.
And you might have seen the planet going into a star. и может увидеть, как планета входит внутрь звезды.
Can't even go into a bookshop without making the front page. Не может даже войти в магазин, не попав в газеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.