Ejemplos del uso de "gotten used" en inglés con traducción "привыкать"

<>
I've gotten used to you pulling my pigtails. Я уже привыкла к тому, что ты дергаешь меня за косички.
Have you gotten used to the climate, do you feel better? Вы уже привыкли к местному климату, вам стало лучше?
I kind of gotten used to the old cue ball look. Я вроде привык выглядеть, как яйцеголовый.
Now, like most of us who have gotten used to a good thing, this really pisses them off. Как и любого из нас, кто привык к хорошей жизни, это сильно раздражает.
So after a while they would all come back because they have sort of gotten used to charges. Поэтому спустя некоторое время они могут вернуться, так как смогут привыкнуть к плате.
See, the glass is constantly rattling, we can’t open the windows, but we’ve gotten used to the noise. Видите, стекла дребезжат постоянно, окна открыть не можем, а к шуму привыкли.
I think i've gotten so used to carrying the load all by myself, what if i don't have to anymore, you know? Кажется, я настолько привыкла тянуть лямку в одиночку, но что, если теперь я буду не одна, а?
Get used to it, brunch. Привыкай к этому, поздний завтрак.
Bob got used to hard work. Боб привык к тяжёлой работе.
I could get used to dim sum. Я привыкну к китайской еде.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
We got used to late-hour work. Мы привыкли часто работать допоздна.
We have got used to that noise. Мы уже привыкли к тому шуму.
You will soon get used to Japanese food. Вы скоро привыкнете к японской еде.
You'll soon get used to eating Japanese food. Вы вскоре привыкнете есть японскую пищу.
Just while you were getting used to married life. Только пока вы привыкнете к семейной жизни.
Well, I only just started getting used to songwriting. Ну, я только начала привыкать к написанию песен.
I was in Lebanon, I got used to three. Пока я был в Ливане, я успел привыкнуть к трём поцелуям.
You will adapt to it and get used to it. Вы к этому адаптируетесь и привыкнете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.