Exemples d'utilisation de "grow" en anglais

<>
Like watching weeds grow, huh? Как смотреть, как растет трава?
They grow 10 meters long. Они вырастают до 10 метров в длину.
Grow Your Own Silicon Valley Вырастить свою Силиконовую Долину
Weak governments grow weaker by the day. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
unable to grow nor to continue broadening their middle classes. они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс.
You yourself grow hair like that. Вы же сами отрастили такие волосы.
They don't grow or sell this varietal in Florida, but they do in places like Hudson. Этот сорт не выращивается и не продается во Флориде, зато он есть в таких местах, как Хадсон.
There are epiphytes, plants that grow on trees. Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Using nature to grow batteries используем природу, чтобы растить батарейки
This is not a small plot of land on which you grow turnips and onions. Это не какой-то маленький земельный надел для взращивания репы и лука.
I mean, bitch, grow a pair of clackers and snap out of it. Да нытик, отрасти пару яиц и действуй.
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата.
Well, are you just going to let it sit there and grow daisies while you run up debts on the continent? Ну, вы хотите оставить все как есть и пусть зарастает ромашками в то время, как вы погрязните в долгах на континенте?
First they don't grow. Сначала они не растут.
In this transition, services will undoubtedly grow. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
They can grow the crops. Люди смогут вырастить зерно.
After having Kingston, it really made me grow up. С тех пор, как у меня появился Кингстон, я действительно стала взрослее.
With Game Groups, you can help grow this set of players. Функция «Игровые группы» помогает увеличить объем такой аудитории.
What if I grow a little goatee instead? Что если я отращу небольшую бородку?
Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment. А потом мицелий выращивается с помощью частиц, и здесь как раз происходят чудеса, потому что всю работу в этом процессе совершают организмы, а не оборудование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !