Ejemplos del uso de "half to death" en inglés

<>
Risley, you scared me half to death, you imbecile. Ризли, ты напугал меня до полусмерти, имбецил.
Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions. Избит до полусмерти, флористы, таксисты, кошмары и видения.
Alina, the girl you beat half to death, her life will go on. Алина, которую ты избил до полусмерти будет жить дальше.
Oh, God, you nearly scared me half to death with that hacksaw of yours. О, Боже, ты напугал меня почти до полусмерти этой своей ножовкой.
Brass worked a case a few months ago, where this kid was beaten half to death, put in a coma. Брасс работал над этим делом несколько месяцев назад, когда ребенок был избит до полусмерти и впал в кому.
Somebody went to his office with the sole intention of scaring him half to death before finishing the job off with an animal tranquiliser. Кто-то пошел в его офис с единственной целью напугать его до полусмерти, до того как закончил своё дело с транквилизатором для животных.
UK’s industrial production for December is forecast to fall on a mom basis, with the yoy rate of growth falling in half to 0.5%. Прогнозируют падение к основам индекса промышленного производства Великобритании в месячном исчислении, а в годовом исчислении до 0,5%.
I am sick to death of his boasts. Я до смерти устал от его бахвальства.
With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth. Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот.
His talk bores me to death. Его разговоры мне надоедают до смерти.
He had a year and a half to go till his pension, and he wouldn't bust a shoplifter because he felt it was a waste of time. У него оставалось полтора года до пенсии, и он не ловил магазинных воришек, так как понимал, то была пустая трата времени.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
One of his hair stylists for a wedding had to cancel and he's offering me time and a half to fill in. Один из его стилистов, делающих прически для свадьбы, не сможет работать, и он предлагает мне заменить его за полуторное вознаграждение.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
That bastard charged me so much, I would have been better off giving half to my wife. Этот ублюдок содрал с меня так много, что я бы лучше отдал половину моей жене.
The judge condemned him to death. Судья приговорил его к смерти.
The London Agreement of 1953 canceled 50% of Germany’s public debt and restructured the other half to give the country much longer to repay. Лондонское соглашение 1953 года отменило 50% государственного долга Германии и реструктуризировало другую половину, чтобы дать стране больше времени на возвращение.
Don't even try to talk me to death - I have earplugs. Даже не пробуй загововорить меня до смерти — у меня есть затычки для ушей.
I've still one and a half to go. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Because of the famine, the cattle starved to death. Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.