Exemplos de uso de "hands" em inglês
Traduções:
todos4553
рука3428
передавать422
кисть32
вручать30
стрелка19
хэнд15
длань6
ручонка3
аплодировать2
outras traduções596
Even the doctors, men of science, agree that his fate rests in God's hands, not theirs.
Даже доктора, люди науки, соглашаются, что судьба его давно лежит не в их руках, а дланях Господа.
Just don't let it slip out of your little-girl hands and crush me.
Смотри чтоб не выскользнуло из твоих девчачьих ручонок, и не задавило меня.
These hicks wouldn't get off their hands for Lillian Russell.
Эти провинциалы не стали бы аплодировать даже Лиллиан Расселл.
I'll leave the chinwagging in your capable hands, then, Captain.
Эту светскую болтовню передаю в ваши надежные руки, капитан.
When you're not typing, relax your arms and hands.
Если вы не печатаете, дайте рукам и кистям рук отдохнуть.
Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark.
Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега».
Boy, you must've been pretty strong to pry him out of her cold, dead hands.
А ты, видно, не сопля, если смогла выдрать его из её холодных костлявых ручонок.
Some argue for “helicopter money,” whereby the Fed prints money and hands it out.
Некоторые выступают за “вертолетные деньги”, когда ФРС печатает деньги и передает их потребителю.
Victim had burns on fingers and hands consistent with lye
У жертвы ожоги на пальцах и кистях рук, предположительно, от щёлочи
She prevented it from being catalogued, and then she got it into their hands so they could remove it from the site.
Она не дала ей попасть в каталог, а потом она вручила её им, чтобы те её вывезли - с раскопок.
I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock.
Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня.
So, I suggest you get your hands off me and get a little head start, because soon, people will be hunting Chuck, the way they hunted Bin Laden.
Так что предлагаю убрать свои ручонки, и взять низкий старт, потому что очень скоро Чака будут искать так, как искали Бен Ладена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie