Ejemplos del uso de "hard-wired logic" en inglés
So their vocalisations are pretty hard wired and before you can get to something like language, you obviously have to be able to produce sounds when you want to and not when you don't.
Так что их возгласы в большой степени инстинктивны, а до того, как возникнет что-то вроде языка, необходима способность издавать звук когда есть такое желание, и не издавать, при его отсутствии.
And audio came very late because our ears are so hard to fool - they're high-resolution, and they're wired straight to our emotions, and you can't trick them very easily.
И аудио пришло позже, потому что наши уши так трудно обмануть - они у нас с высоким разрешением и подключены напрямую к эмоциям, и их не так-то легко обхитрить.
All wired payments should be made to the following routing code:
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
"They believe that it defies logic, the laws of physics as well as common sense," Crump said.
"Они считают, что это противоречит логике, законам физики, а также здравому смыслу", - сказал Крамп.
News: RAO Energy System of East, controlled by RusHydro, has announced a tender for construction works at three sites with total capacity of 1,430 MW, Interfax wired yesterday.
Новость: РАО ЭС Востока, подконтрольное РусГидро, объявило тендер на проектные работы по строительству на трех площадках, суммарной мощностью 1430 МВт, сообщил вчера Интерфакс.
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter.
А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно.
Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static.
Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична.
They studied very hard so as not to fail in the exam.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Wired funds will be sent as per the customer's instructions.
Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам.
Perhaps the logic of HFT programming could, in time, reduce margins of error in trading and prevent future rogue trader disasters.
Возможно, логика программирования HFT могла бы уменьшить погрешности ошибок торговли и в будущем предотвратить мошенничество в трейдинге.
Wired included Wilson in its list of the 15 most dangerous people in the world.
Издание Wired включило Уилсона в свой список 15 самых опасных людей в мире.
It is mostly constructed as a thought experiment that explores the logic of compounding, but the conclusion is troubling for those currently overweight U. S. equities.
Она главным образом построена в виде мысленного эксперимента, использующего логику комбинирования, но заключение огорчит тех, кто в настоящее время обладает большим количеством американских акций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad