Ejemplos del uso de "harder" en inglés

<>
You should have worked harder. Тебе надо было работать усерднее.
a sexually abusive environment does make it harder for students to study and learn. сексуально неблагоприятная среда действительно мешает им учиться.
They require me to work harder. Они требуют, чтобы я работал усерднее.
The students are right: a sexually abusive environment does make it harder for students to study and learn. Студенты правы: сексуально неблагоприятная среда действительно мешает им учиться.
All you have to do is to work harder. Всё что тебе нужно делать это работать усерднее.
One thing that we can do is to agitate for our own governments to stop doing those things that make it harder for poor countries to stop being poor. Одна из вещей, которую мы можем сделать, это агитировать наши собственные правительства прекратить делать то, что мешает бедным странам перестать быть бедными.
The difference is this: he works harder than you. Разница вот в чём: он работает усерднее, чем ты.
It artificially creates – as in France – socially homogenous poor neighborhoods where the unskilled live among themselves, disconnected from others, making it harder for them to benefit from the agglomeration economies that would boost their productivity. Он искусственно создает – как во Франции – социально однородные бедные кварталы, где неквалифицированные люди живут вместе, отдельно от остальных, что только мешает им извлечь пользу из экономии от агломерации, которая помогла бы повысить их производительность.
The benefits to the host countries are easy to see: Economic migrants often work harder for less money than locals. Выгоды для принимающих стран легко заметить: экономические мигранты часто работать усерднее за меньшие деньги, чем местные жители.
The producers hint that American democracy makes it much harder for leaders to take swift decisions without being questioned. Авторы сериала намекают на то, что американская демократическая система часто мешает лидерам принимать поспешные решения, за которые можно потом не отвечать.
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation. Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
Because in agriculture, if you had 10 kids and you grow up a little bit earlier and you work a little bit harder, you could produce about five times more wealth, on average, than your neighbor. Потому что в аграрном обществе, если у вас было 10 детей, и вы вставали немного раньше и работали немного усерднее, вы могли производить в среднем в пять раз больше богатства, чем ваш сосед.
Hence, it must be harder." Значит, это сложнее".
You must study much harder. Ты должен больше учиться.
Here are some harder facts. Приведем несколько более доказательных фактов.
Same principles applied - calculations, harder. Те же принципы, но вычисления уже сложнее.
That is far harder to judge. Об этом гораздо сложнее судить.
There are a bit harder issues. Это более сложные вопросы.
Bureaucracy, however, is harder to kill. Однако, бюрократию не так просто убить!
After that, however, it gets harder. Но дальше начинаются трудности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.