Ejemplos del uso de "hardware interrupt" en inglés

<>
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
disable or remove any newly installed hardware or software Отключите или удалите все недавно установленные программы
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
add new hardware wizard Добавьте мастер установки новых устройств
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
check to make sure any new hardware or software is properly installed проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
All of our Mars landers and rovers, as they approached the planet, shed an assemblage of intricate hardware and components, leaving a trail of debris on the way to the surface. Все наши спускаемые аппараты и марсоходы при сближении с планетой избавлялись от груды мудреной аппаратуры и деталей, оставляя после себя на пути следования к поверхности шлейф из мусора.
If manual confirmation is enabled and expert attempts to perform a trade operation, it will be possible to confirm it or to interrupt manually. Если она включена и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine. В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
USDJPY: Could Friday’s NFP Report Interrupt the Tranquil Trading Seas? USDJPY: сможет ли пятничный отчет NFP изменить спокойное течение торговли?
Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says. По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд.
If this option is enabled and the expert tries to trade, one will be able to confirm the trade or interrupt it manually. Если эта опция включена, и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.