Ejemplos del uso de "health precaution" en inglés

<>
UNICEF pre-positioned water, sanitation, education and health supplies in Beira, Quelimane and Caia and, as an additional precaution, in Inhambane and Xai-Xai. ЮНИСЕФ доставил питьевую воду, предметы санитарии, школьные принадлежности и медицинские товары в Бейре, Келимане и Кайю и в качестве дополнительной меры предосторожности — в Иньямбане и Шай-Шай.
Precaution: A decision-making tool for taking action in response to threats of serious or irreversible damage to human health and/or the environment when full scientific information is not available. Принятие мер предосторожности: директивный инструмент для принятия мер в ответ на угрозу нанесения серьезного или непоправимого ущерба здоровью людей и/или окружающей среде при отсутствии полной научной информации.
My father exercises every day for his health. Мой отец каждый день занимается для своего здоровья.
The astronauts talked it over with the ground, and as a precaution, replaced the drink bag in Parmitano’s suit. Астронавты доложили об этом на Землю и в качестве меры предосторожности заменили питьевую емкость в скафандре Пармитано.
Nothing is more important than health. Нет ничего более важного, чем здоровье.
Follow the instructions provided to verify the information on your account and reset your password (as a safety precaution). Следуя инструкциям, подтвердите информацию своей учетной записи и смените пароль (в качестве меры предосторожности).
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
This is a precaution in case someone else made the change. Это мера предосторожности против внесения изменений посторонними.
Too much drinking may be hazardous to your health. Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
After saving any updates to the markup, the article automatically returns to Unpublished draft mode as a precaution. Чтобы предотвратить возможные проблемы, после сохранения изменений в коде статья автоматически приобретает статус неопубликованного черновика.
Good health is conducive to happiness. Хорошее здоровье благоприятствует счастью.
It is simply a precaution against future risks. Она - просто предохранение от риска в будущем.
He is anxious about her health. Он волнуется о её здоровье.
This, however, is an entirely understandable precaution by Pakistan, whose government, like every other government in the region, must be prepared for the day when the US and NATO withdraw from Afghanistan. Это, однако, вполне понятные меры предосторожности со стороны Пакистана, правительство которого, как и любой другой власти в регионе, должно быть готово к тому дню, когда США и НАТО уйдут из Афганистана.
Needless to say, health is above wealth. Само собой разумеется, здоровье дороже денег.
We-we've taken every precaution, but this is a hospital. Мы приняли все меры предосторожности, но это больница.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
This morning before I spoke with Mrs. Miller, I took the precaution of calling your last parish. Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
I take exercise for health. Я занимаюсь спортом для здоровья.
That's good, which reminds me, I should take a little bit of the old motion sickness medication just as a precaution. Это хорошо, я вспомнил, что я должен принять немного средства от укачивания только в качестве меры предосторожности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.