Ejemplos del uso de "hide and seek" en inglés

<>
While playing hide and seek. Во время игры в прятки.
Bit old for hide and seek. Немного староват я для игры в прятки.
That it was hide and seek. Что это все игра в прятки.
Well, you must stop this hide and seek. Ну, тебе пора бросить эту игру в прятки.
Shopping quickly devolved into a game of hide and seek. Шоппинг быстро превратился в игру в прятки.
We are going to play hide and seek! Побежали играть в прятки!
They played a game called "hide and seek" Они играли в игру, которая называется "прятки"
In fact, we're going to play hide and seek. На самом деле, мы поиграем в прятки.
We're playing hide and seek, and she's really, relly good. Мы играем в прятки и она очень, очень хороша.
Sorry if l'm going so fast, but l'm playing hide and seek. Простите, что я говорю так быстро.
When I was a peerie lass, we used to play hide and seek in the old peat cuttings. Когда я была озорной девчонкой, мы играли в прятки в старых торфяных разрезах.
I love trees, and I'm very lucky, because we live near a wonderful arboretum, and Sundays, usually, I'd go there with my wife and now, with my four-year-old, and we'd climb in the trees, we'd play hide and seek. Я люблю деревья и мне очень повезло, потому что мы живём возле удивительного дендрария, и по воскресениям, как правило, я гуляю там со своей женой, а теперь и с моим четырёхлетним сынишкой. И мы лазаем по деревьям, играем в прятки.
And police said that it happened because he was playing hide and seek, which is "elude the cat" in Chinese slang, with other inmates and hit his head against the wall, which was not an explanation which sat well with many Chinese bloggers. Полиция заявила, будто это произошло потому, что он играл в прятки, что по-китайски звучит как "Скрыться от кошки", с другими сокамерниками и ударился головой о стену. Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров.
Others look for minuscule price variations between the same stock on different markets and seek to close the price gap. Другие ищут крохотные ценовые изменения между одной и той же акцией на различных рынках и стремятся получить разницу в цене.
And they would play hide and go seek. А потом они начинали играть в прятки.
You should be aware of all the risks associated with binary (digital) options trading, and seek advice from an independent financial advisor if you have any doubts. Вы должны быть осведомлены обо всех рисках, связанных с трейдингом в области бинарных (цифровых) опционов. В случае возникновения каких-либо сомнений обращайтесь за советом к независимому финансовому консультанту.
Click to check or uncheck the sections you want to unhide or hide and then click Save Отметьте галочкой те разделы, которые хотите показать, либо снимите отметку, чтобы скрыть их, а затем нажмите Сохранить.
They are not suited to all investors, please ensure that you fully understand the risks involved, and seek independent advice if necessary. Они не подходят всем инвесторам, убедитесь в том, что вы полностью понимаете обозначенный риск и обратитесь при необходимости за получением независимого совета.
Developers may now hide and unhide comments on a Page Post via the Graph API: POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=true to hide, POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=false to unhide. Разработчики получили возможность скрывать и показывать комментарии к публикациям на Странице с помощью API Graph: POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=true скрывает комментарий, POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=false показывает скрытый комментарий.
Before trading, please take into consideration your level of experience, investment objectives and seek independent financial advice if necessary. Перед тем, как принимать участие в торговле, объективно оцените и учтите уровень своего профессионализма и инвестиционные цели. При необходимости обратитесь за консультацией к независимому эксперту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.