Ejemplos del uso de "high water line" en inglés
At a time when Euro-Atlantic institutions are facing numerous challenges, exacerbated by concerns over US President Donald Trump’s commitment to both the EU and NATO, some might worry that this decision could end up being the high water mark of Georgia’s movement toward the West.
В то время как Евроатлантические институции столкнулись с множеством проблем и сомневаются в поддержке НАТО со стороны нового американского президента Дональда Трампа, некоторые полагают, что безвиз — это максимум того, что Грузия могла получить от Запада.
Built in the '30s and used until it was cut off by the city's new main water line.
Построена в 30-х, и использовалась, пока её не закрыли власти города из-за нового уровня воды.
Even before Friday’s NFP report, it appeared to be a foregone conclusion that the Fed would continue to taper QE by $10B/month, come hell or high water.
Даже до пятничного отчета, создавалось впечатление, что результат предрешен, и ФРС продолжат сужение QE на $10 млрд в месяц, несмотря ни на что.
At its high water mark, the US, with 5% of the world's population, accounted for close to 30% of global GDP.
На высшей отметке, на США, в которых проживает 5% мирового населения, приходилось почти 30% мирового ВВП.
Richard Cuesta fancied himself a true public servant, and he was gonna nail Patrick Rooney, come hell or high water.
Ричард Куэста проявил себя подлинным слугой общества, и он должен был предъявить обвинение Патрику Руни несмотря ни на что.
We practice every day at sunset cannons, come rain or shine, come hell or high water.
Мы тренируемся каждый день на закате, дождь ли, солнце, это не важно.
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.
And make sure that they connect the main water line to the filter line, and.
И проверь подсоединили они ввод воды к фильтрам, и.
Do not leave this position come hell or high water.
Не покидать эту позицию даже если настанет ад или поднимется вода.
And I think that is the quality of the show, Is that come hell or high water, You have a song to sing, and I like that about you.
И я думаю, что качество шоу в том, что, что бы ни случилось, у тебя есть песня, чтобы петь, и это нравится мне в тебе.
For example, CERES, a non-profit organization, has combined Aqueduct’s water-stress maps with hydraulic fracturing data (from FracFocus.org) to find that nearly one-half of shale oil and gas wells in the US are located in areas with high water stress.
Например, CERES, некоммерческая организация, объединила водную стресс-карту "Акведука" с данными о гидроразрывах (с FracFocus.org), чтобы выяснить, что приблизительно половина сланцевых нефтяных и газовых скважин в США расположены в районах с высокими показателями водного стресса.
As a high-ranking European Commission official once asked me: “Your debt will be cut come hell or high water, so why are you expending precious political capital to insist that we deliver the restructuring now?”
Один высокопоставленный чиновник Еврокомиссии однажды спросил меня: «Ваш долг будет списан что бы то ни стало, так зачем вы расходуете драгоценный политический капитал настаивая на том, чтобы мы начали реструктуризацию сейчас?»
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad