Sentence examples of "holding" in English
Translations:
all11230
проводить6154
удерживать923
проведение777
держать730
поддерживать391
содержать379
считать182
держаться152
хранить88
активы71
мнение45
содержание41
владение33
холдинговый33
холдинг29
придерживать23
авуары18
удерживание8
вмещать7
попридерживать4
актив1
ожидание посадки1
участок земли1
придерживание1
other translations1138
minimum conditions for holding credible elections
минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
You're an amazing teacher, but you're just not holding their interest.
Ты превосходный преподаватель, но ты не поддерживаешь их интерес.
So, what was a temporary holding zone soon became fenced, became militarized.
Так то, что было временной зоной содержания, вскоре было огорожено стало военным объектом.
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken.
Но мнение о том, что конституционный кризис тормозит всё остальное, ошибочно.
Immediate transfer to the special holding unit at the high security facility.
Немедленного перевода в место особо содержания в тюрьме с повышенным уровнем безопасности.
The holding period with the “smart” approach was flexible for each stock.
Период владения акциями при «умном» подходе был непостоянным для каждой акции.
Again in 1995, Explor Holding Luxembourg attempted to buy 40 per cent of the shares in Okimo — another failure.
В том же 1995 году «Эксплор холдинг Люксембург» предпринимает попытку приобрести 40 процентов акций «Окимо».
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs.
Реестр МЧР ведется в форме унифицированной электронной базы данных, содержащей, в частности, общие элементы данных, относящиеся к введению в обращение авуарам, передаче и приобретению ССВ.
Holding Arab land and prisoners indefinitely will no longer be an asset but a terrible burden.
Бесконечное удерживание арабских земель и заключенных станет тяжелым бременем, а не ценным преимуществом.
Typical technical trading strategies involve owning assets when they are trading at prices above their 200-day SMA and holding cash when they trade below their SMA.
Типичные стратегии теханализа рекомендуют покупку актива, если он торгуется выше 200-дневной SMA и оставаться в кеше, если актив торгуется ниже SMA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert