Ejemplos del uso de "honourable member" en inglés

<>
This may have been so, but when the people rose up against the ruling dictators in Egypt, Tunisia Libya and Syria the West have taken the honourable stance by standing with the people. Возможно, так оно и было, но когда в Египте, Тунисе, Ливии и Сирии люди поднялись против правящих диктаторов, Запад занял достойную позицию и поддержал восставшие народы.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I have signed the pledge before our squire, and he seemed to find me honourable enough. Я подписывала декларацию перед нашим сквайром и он, похоже, счёл меня вполне достойной.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
An Englishman, quiet and honourable. Настоящий англичанин, тихий человек чести.
I took it for granted that he would become a member. Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Chairman Griffith, honourable guests, esteemed festival judges, it is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Председатель Гриффит, почётные гости, уважаемые судьи фестиваля, с удовольствием объявляю Фестиваль бегоний Балларата официально открытым.
Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko. Юми Исияма — старший член команды Лёко.
The court calls the right honourable Lord Peterborough. Суд вызывает благородного лорда Петерборо.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
The court calls the honourable Charles Wyndham, Esquire. Суд вызывает достопочтенного Чарльза Уиндхэма, эсквайра.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
You have to pick first, second and third, and four honourable mentions. Вы должны выбрать тех, кто займет первое, второе и третье места и назвать четырех почетных победителей.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
The Honourable Mr Lima was Andreotti's contact for everything that concerned Cosa Nostra, especially the trials. Уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов.
He is a member of the committee. Он — член комитета.
To unite elegance and utility, and blend the useful with the agreeable, has ever been considered a difficult, but honourable task Сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей
you can login using the member username and password you receive when signup Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
The honourable gentleman is well known for his excellent impromptu speeches, and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted. Достопочтенный джентльмен, известный своими превосходными импровизированными речами, и приятно знать, что время, за которое он их готовит, потрачено не напрасно.
Not a member? Не являетесь участником?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.